Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Starret, Manual-br, 84 Pág

INTRODUÇÃO .............................................................. 5 Os Instrumentos e Regras para Medição de Precisão ................................................. 5 Primitivos Instrumentos de medição.......................... 6 Instrumentos Modernos de Medição ......................... 7 A Jarda e o Metro ...................................................... 7 O Metro e a Polegada Internacionais ........................ 8 Conheça Seus Limites .............................................. 8 Vista e Tato ................................................................ 8 Aproximação ............................................................. 9 Cuidar dos Instrumentos ..............................................

   EMBED

  • Rating

  • Date

    December 2018
  • Size

    14.6MB
  • Views

    4,487
  • Categories


Share

Transcript

Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 3 "O homem é um animal que usa ferramentas. Fraco por natureza e de pequena estatura, ele fica em pé sobre uma base quadrilátera de aproximadamente 15cm quadrados, têm que se firmar sobre suas pernas afim de que os ventos fortes não o derrubem. Contudo, ele pode usar ferramentas, pode criá-las; com elas a montanha de granito se transforma em poeira diante dele; os mares são sua rodovia lisa, os ventos e o fogo seus infatigáveis corcéis. Em parte alguma você o encontrará sem ferramentas. Sem ferramentas ele é nada, com ferramentas tudo." Thomas Carlyle (1795 - 1881) 4 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão ÍNDICE INTRODUÇÃO .............................................................. Os Instrumentos e Regras para Medição de Precisão ................................................. Primitivos Instrumentos de medição.......................... Instrumentos Modernos de Medição ......................... A Jarda e o Metro ...................................................... O Metro e a Polegada Internacionais ........................ Conheça Seus Limites .............................................. Vista e Tato ................................................................ Aproximação ............................................................. Cuidar dos Instrumentos ........................................... MEDIÇÕES LINEARES................................................ Escalas de Aço e Similares ....................................... Variações da Escala de Aço...................................... Trenas de Precisão .................................................... Calibradores Corrediços ............................................ Paquímetros de Profundidade ................................... Esquadro Combinado ................................................ Aplicações do Esquadro Combinado......................... Compassos ............................................................... MICRÔMETROS ........................................................... Como Ler um Micrômetro Starrett Graduado em Milésimos de Polegada (0,001⬙) .......................... Como Ler um Micrômetro STARRETT Graduado em Décimo de Milésimo de Polegada (0,0001⬙) ........ Como Ler um Micrômetro Graduado em Centésimos de Milímetros (0,01mm) ........................ Como Ler um Micrômetro Graduado em Um Milésimo de Milímetro (0,001mm) ...................... Como Usar, Ajustar e Cuidar de Micrômetros ........... Como Usar um Micrômetro de Profundidade ............ Como Usar um Micrômetro Interno ........................... Medições Rápidas ..................................................... Micrômetros Digitais .................................................. 5 5 6 7 7 8 8 8 9 9 10 11 11 12 13 13 14 15 16 17 18 19 19-20 20 21 22 23 24 24 Cabeças Micrométricas ............................................. Micrômetro de Bancada ............................................ Variedade de Micrômetros......................................... INSTRUMENTOS COM NÔNIO ................................... Como Ler Paquímetros (em polegadas) .................... Como Ler Paquímetros (em milímetros).................... Paquímetro, Medições Internas e Externas ............... Ajuste Fino ................................................................ Pontos de Referência para Compassos de Pontas e Cintéis ........................................................ Como Cuidar de Paquímetros ................................... Traçadores Verticais .................................................. Paquímetro de Profundidade..................................... Paquímetro para Engrenagens .................................. Espessura da Corda do Dente de Engrenagem Baseado em Módulo 1mm......................................... Transferidor de Grau com Nônio................................ Como Transferir Medidas ........................................... Barras Planas Retificadas ......................................... Escolha de Barra Plana Retificada Ideal ................... Preparação da Superfície .......................................... Traçagem ................................................................... Fixação de Peças ...................................................... Medição de Peças Torneadas.................................... Centragem da Peça ................................................... MEDIÇÕES DE COMPRIMENTOS E DIÂMETROS .... Calibradores Telescópicos ......................................... Medição de Roscas ................................................... Medição de Ângulos .................................................. INSTRUMENTOS DIVERSOS ...................................... RELÓGIOS COMPARADORES ................................... Paquímetro de Profundidade com Relógio................ Paquímetro com Relógio ........................................... 24 25 25 26 26-27 27 28 28 28 29 29 30 30 31 32 33 33 33-34 34 34-35 35-36 36 36 37 37-38 38-39 39-40 40-41 42-43 43 43-44 Mesas de Medição .................................................... Suporte com Relógio Comparador ............................ Relógios Indicadores com Fixação por Rabo de Andorinha .................................................... Suportes com Base Magnética ................................. Comparadores Internos com Relógio ........................ Medidores com Relógio para Diâmetros ................... Medidores Especiais ................................................. Medidor com Relógio para Ranhuras Internas .......... Calibradores de Boca com Relógio ........................... Medidores para Chanfros, Furos e Furos Escareados ..................................................... INSTRUMENTOS ELETRÔNICOS .............................. Calibrador Eletrônico de Altura .................................. Indicadores Eletrônicos de Medição (Amplificadores)......................................................... Calibrador Transferidor de Altura ............................... 44 44 45 45 45-46 46 46 46 46-47 47 48-49 50 51 51 COLETA DE DADOS.................................................... 52 Coleta de Dados e Programas de CEP ..................... 53 Programas de CEP.................................................... 53 BLOCOS PADRÃO ...................................................... 54 Blocos Padrão Angulares .......................................... 55 Instrumentos de Medição Ótica................................. 55 DESEMPENOS ............................................................. 56 PROJETORES DE PERFIL .......................................... 57 Sistema de Visão ....................................................... 58 SISTEMAS DE MEDIÇÃO ÓPTICO E POR VÍDEO .................................................................. 59 Fatos a Respeito de Ajustagens................................ 60 Limites ....................................................................... 60 CORTES ESQUEMÁTICOS ......................................... 61 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão INTRODUÇÃO Este livreto é dedicado pr imeiramente aos estudantes de escolas v ocacionais e aos aprendiz es dos cursos de treinamento industrial. Nós esperamos com isto aliviar a carga daqueles que com paciência, dedicação e compreensão ensinar am a muitos jovens estudantes e aprendizes a trabalhar direito e com precisão. Este livreto não pretende descrever todos os instrumentos de medição existentes. Para esta finalidade nós podemos dar uma sugestão melhor que é o catálogo STARRETT nº B32, o qual ao longo de muitos anos tem sido o guia de compr as e livro de consultas dos usuários de ferramentas. Seu distribuidor STARRETT o fornecerá graciosamente, e se você ainda não o fez, sugerimos que não perca esta opor tunidade de adquir i-lo. Você encontrará nele uma inestimável fonte de informações, não apenas sobre f erramentas, mas sobre mil e um outros itens que nós fornecemos. Por mais de 130 anos de fabricação de ferramentas de precisão, a STARRETT tem estimulado a elevação dos padrões de mão de obr a ajudando aprendizes a conhecer as f erramentas e como usá-las eficientemente. A STARRETT ajuda os principiantes a aprenderem seu ofício através de seus “jogos para aprendizes” a preços acessíveis, que fornecem as ferramentas indispensáveis para o seu começo . O prog rama educacional da STARRETT foi criado para dar ao instrutor um bom programa global de estudo, que pode ser utilizado na sala de aulas, no trabalho ou em casa. Concluindo, convidamos artesãos mecânicos, instrutores vocacionais, supervisores de treinamento industrial e educadores particulares a utilizarem estes valiosos meios de treinamento em seus programas de aulas. Procure seu distr ibuidor STARRETT para outras informações a respeito do material educacional de que dispomos, ou escreva-nos: STARRETT INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Avenida LAROY S.STARRETT, 1880 CAIXA POSTAL 171 CEP 13306-900 - ITU - SP 5 Os Instrumentos e Regras para Medição de Precisão A produção em sér ie requer medições precisas . Todas as partes de um produto qualquer tem que ser substituíveis. A uniformidade é assegurada e controlada através de cada operação por equipamento de medição preciso. Do desenho ao conjunto acabado , a medição de precisão é o guia da perfeição. Para medições de precisão, o mecânico experiente, o ferramenteiro e o inspetor devem ter instrumentos precisos, produzidos com mater iais de qualidade, cuidadosamente manufaturados e r igorosamente inspecionados, para assegurar confiança duradoura. Instrumentos de medição precisos nas mãos de mecânicos experientes resultam num trabalho próximo da perfeição. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 6 Primitivos Instrumentos de medição Graças à concepção de Eli Whitney, o século 19 testemunhou o tremendo crescimento da produção em sér ie de todos os tipos de mercador ias. Contudo este desenvolvimento só foi possível por causa do emprego em alta escala de máquinas operatrizes automáticas de alta potência no lugar de ferramentas manuais, e de melhores dispositivos de medição, máquinas e instr umentos de medição aproximando a precisão dos moder nos padrões que não tinham sido desenvolvidos até o final da guerra civil americana. Precisão nem sempre f oi associada a medição . Nos primórdios da civilização, o homem começou a usar partes do seu corpo para estimar medidas, e por volta de 6000 a.C. de tais medições evoluiuse finalmente par a a polegada, mão , palmo, pé, cubito, jarda e br aça, os pr imeiros padrões de medida. Por volta de 6000 A.C. partes do corpo eram usadas como os primeiros padrão de medida. Os instrumentos do passado não demanda vam grande precisão. Muitos produtos eram costumeiramente feitos a mão e uma fr ação de polegada mais ou menos f azia pouca diferença para uma operação satisfatória. Foi Eli Whitney quem pr imeiro concebeu a idéia básica de produção em sér ie através de par tes substituíveis e que somente atra vés de métodos aperfeiçoados de medição e máquinas automáticas de alta potência, essa produção ser ia possível. Em 1800 ele aplicou suas teorias com sucesso na fabricação de mosquetes para o go verno dos Estados Unidos e é lembrado hoje como o pai da produção em sér ie através de peças de reposição. Mesmo antes deste tempo, em 1848 na cidade de China, Estado do Maine um garoto de 12 anos , desenvolveu seu interesse por f erramentas, que anos mais tarde se transf ormou em uma gr ande empresa que obteve o título de “Maiores Fabricantes de Ferramentas do Mundo”. O nome desse garoto era Laroy Starrett. O amor por ferramentas e a queda para inventos fez desencadear uma longa carreira que deu continuidade à primitiva idéia de Eli Whitney sobre a produção em série por meio de ferramentas de precisão. Laroy Starrett trazia “invenção na cabeça” e como jovem rapaz de fazenda, no inverno e nos dias de tempestade ele ocupava a maior parte do seu tempo trabalhando com ferramentas e desenvolvendo idéias. Sua primeira invenção foi uma máquina de picar carne que ele começou a f abricar e a v ender pelo pais af ora. Em 1868 ele se m udou para Athol, Massachusetts e recomeçou suas atividades numa pequena oficina. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Instrumentos Modernos de Medição 7 Essa grosseira porém prática medida evoluiu para uma definição mais precisa de comprimento como “a distância entre as linhas g ravadas sobre dois pinos de ouro numa barra de bronze, quando medida numa sala com temperatura controlada”. Um protótipo da jarda é mantida no Bureau of Standard s em Washington, porém, atualmente este padr ão não é suficientemente preciso e a e volução da medição prática, está agora definindo a polegada internacional em termos de onda de luz. O metro é a base do sistema métrico aceito como sistema padrão de medida na maioria dos países, inclusive o Brasil. O primeiro esquadro combinado foi inventado em 1887, por L.S. STARRETT, fundador da STARRETT. O principal interesse de Laro y Starrett, porém, estava no desenvolvimento e aperfeiçoamento de instrumentos de medição de precisão, e o esquadro combinado foi o pr imeiro de uma longa sér ie de tais instrumentos. A partir de 1887 até o fim de sua vida, ele dedicou toda sua energia e habilidade na cr iação e aperfeiçoamento de instrumentos. Entre estes se encontram as escalas de aço temperadas e flexíveis, trenas, compassos, paquímetros, micrômetros, traçadores verticais e m uitos outros instr umentos, inclusive lâminas de serr a para corte de metais. Esta foi a contr ibuição de Laroy Starrett para a moder na ciência de medição de precisão e para o crescimento da indústria como nós a conhecemos hoje. Quase todas as medições com uns a uma oficina implicam em medições de comprimento. Medições lineares são tão n umerosas e de tal impor tância que uma infinidade de instr umentos de medição estão disponíveis com o propósito de obtê-las. A Jarda e o Metro Duas unidades de medição linear são com uns: a Jarda Britânica e o Metro. Nos Estados Unidos, a jarda, que foi uma vez vagamente definida como “a distância entre a ponta do dedo polegar à ponta do nariz do rei Henrique I da Inglaterra” é mais familiar em suas subdivisões de pés, polegadas e frações de polegada. O metro foi originariamente instituído como sendo “a décima milionésima parte de um meridiano, com traçado norte-sul através de Paris, a partir do Polo Norte até o Equador .” Em pouco tempo isto se revelou falso pois o metro foi instituído simplesmente baseado n um comprimento arbitrário, e hoje, da mesma forma como a polegada inter nacional, é também definido em termos de ondas de luz. O metro é subdividido em centímetros, milímetros e decimais de um milímetro. A maioria das oficina que lidam com instrumentos e trabalhos científicos bem como as de produção de componentes, são equipadas com instr umentos calibrados no sistema métrico. 8 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão O Metro e a Polegada Internacionais Conheça Seus Limites Ao longo dos anos o metro inter nacional tem sido definido de dif erentes modos. Atualmente “o metro corresponde à distância percorr ida pela luz no vácuo durante o intervalo de tempo de 1/299.792.458 do segundo”. Esforçar-se por obter uma exatidão além dos limites prescritos pode resultar desnecessário desperdício de tempo e empenho , como total f alta de exatidão. Isto, naturalmente, não pode ser usado par a medições regulares, de modo que a relação física é traduzida pelo Instituto Nacional de Padrões e Tecnologia usando lasers e relógios atômicos e transferidos para blocos padrão. Os blocos padrão são os instrumentos que trazem essa tecnologia para o chão da fábrica aonde, diferentes tamanhos de blocos podem ser combinados para oferecer qualquer dimensão necessária. Quando transformar milímetro em polegada e vice-versa lembre-se: 1⬙ é igual a 25,4mm exatos. Nem mesmo o orgulho de um ar tesanato pode justificar um profissional produzindo, componentes lenta e esmeradamente dentro de uma exatidão de milésimos enquanto seu companheiro de bancada libera outros componentes do mesmo conjunto que meramente atingirá a tolerância especificada de mais ou menos alguns centésimos. O desejável é a habilidade em produzir um trabalho rapidamente que esteja a altura dos padrões estabelecidos. É propósito deste livreto rever os meios e os métodos de alcançar uma exatidão uniforme de acordo com os padrões com umente aceitos nas indústrias de hoje. Vista e Tato Os blocos padrões são usados em qualquer indústria como padrão básico e têm e xatidão de centésimos de mícron ou milionésimos de polegadas. Desenvolvimentos recentes no campo da medição de precisão tem proporcionado instrumentos modernos mais precisos e mais f áceis de ler. Estes incluem o acabamento cromo acetinado de leitura fácil e os nônios com 50 divisões, bem espaçadas, novos instrumentos com toda espécie de adaptação a relógios comparadores, instrumentos eletrônicos, leituras digitais, para citar apenas alguns. Entretanto, para desenvolver hábitos de precisão consistente em medições, é bom lembrar que nós ainda dependemos da sensibilidade da vista e do tato. A sensibilidade do tato se torna importante quando se usa instrumentos de medição sem graduação. Um mecânico e xperiente com sensibilidade de “tato” altamente desenvolvido pode prontamente detectar uma dif erença ínfima de 0,006mm (0,00025⬙) num contato f eito por compar ação. Enquanto a sensibilidade de tato v aria de indivíduo para indivíduo, ela pode ser desenvolvida com a prática e o manuseio apropriado de instrumentos. Na mão humana o senso de tato é mais notór io nas pontas dos dedos . Desta forma, um instr umento de medição sem graduação deve ser adequadamente proporcional à mão e segurado leve e delicadamente de f orma a per mitir aos dedos, mobilidade para manusear ou movimentá-lo. Se o instrumento for mal feito ou se for seguro de modo grosseiro, a sensibilidade do toque ou tato fica bastante prejudicada. Quando instrumentos de medição sem graduação são segurados levemente pelos dedos, é possível sentir diferenças ínfimas de medidas. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Aproximação Vista e tato são frequentementes combinados , pelo trabalhador experiente, para aproximar medições mais estreitas do que os limites da graduação do instr umento. Por exemplo, na média dos micrômetros graduados para leitura em centésimos de milímetro, o espaço entre as menores graduações do tambor é de aproximadamente 1mm. A variação da medida abaixo do centésimo de milímetro que esse espaço representa, pode ser percebida e julgada visualmente com razoável precisão. Evidentemente, é sempre mais pr ático trabalhar dentro dos limites par a os quais o instr umento foi desenhado, mas quando circunstanciais o tornam necessário, é possível ampliar os limites estimando subdivisões da menor g raduação em frações como 1/2, 1/3, 1/4, etc. 9 trumentos de elevado grau deve ser regularmente aplicado para lubrificar suas partes. Cuidar dos Instrumentos É desnecessário dizer que os instr umentos de medição devem ser manuseados com o máximo cuidado. Bons instrumentos suportarão uma vida inteira de uso, porém, a e xatidão mesmo de um instrumento mais fino pode ser f acilmente prejudicada por um tratamento inadequado . Ao trabalhar com instrumentos de medição, evite riscos ou cortes que poder ão confundir as gr aduações e deformar as superfícies de contato. A ferrugem é a inimiga de todas as superfícies com acabamento fino. Os instrumentos devem ser limpos das marcas dos dedos após o uso e guardados em caixas ou estojos separados. Um óleo especial para insO óleo STARRETT para ferramentas e instrumentos é um ultrafino lubrificante usado em nossa própria fábrica para lubrificar e proteger os instrumentos STARRETT durante a produção. Outro produto, o lubrificante STARRETT M1 evita ferrugem e corrosão, deixando uma camada imper meável super fina que proporciona proteção dur adoura. Ainda que o “tato” seja importante na ajustagem de um micrômetro antes de medir uma peça, a cota é obtida diretamente nas graduações do cilindro e tambor. Um óleo para instrumentos de elevado grau deve ser regularmente aplicado sobre os instrumentos de precisão. 10 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão MEDIÇÕES LINEARES Medições lineares sobre superfícies planas são talvez as medições mais comuns feitas na prática. Medições lineares podem ser divididas em duas categorias: 1 - Medições grosseiras feitas com instr umentos com precisão entre 0,5mm a 0,1mm (meio milímetro a um décimo de milímetro), 1/64 ⬙ (0,0156⬙) a 0,010⬙ (um sessenta e quatro ávos a um centésimo de polegada). 2 - Medições de precisão com apro ximação de 0,01mm a 0,001mm (um centésimo a um mícron), 0,001⬙ a 0,0001 ⬙ (um milésimo a um décimo de milésimo de polegada) e com instr umentos apropriados, 0,00003mm (três centésimos de mícron), e um milionésimo de polegada (0,000001 ⬙). O instrumento usado varia de acordo com o tamanho ou dimensão, a natureza das peças e o g rau de exatidão necessário. Pode variar de uma trena, escala, compasso, cintél a um micrômetro, paquímetro, relógio comparador ou instrumento eletrônico. A medição pode ser f eita diretamente com um micrômetro ou paquímetro nos quais a leitur a é feita diretamente n uma escala g raduada com o instrumento em contato com a peça a ser medida, ou pode ser feita indiretamente por comparação a um padrão conhecido ou a blocos padrão usando um graminho, traçador vertical ou relógio apalpador, dependendo da e xatidão necessária, para transferir a medida. Medições por contato são feitas de duas maneiras: 1 - Pela pré ajustagem do instrumento (calibrador de boca com relógio, por exemplo), à cota necessária, usando um micrômetro , blocos padrão, ou outro padrão conhecido, para então compar ar a cota determinada com a real dimensão da peça medida. 2 - Pelo método contrário, ajustando as pontas de contato às superfícies da peça a ser medida e lendo diretamente a cota em um micrômetro , paquímetro ou calibrador com relógio. O primeiro método é freqüentemente usado onde repetidos testes tem que ser feitos, como no caso da usinagem de uma peça numa cota conhecida ou quando conferir a mesma cota em um n úmero de peças iguais. Muitos instrumentos de referência como as réguas paralelas, esquadros de aço e tr ansferidores de grau são usados em conjunto com os instr umentos de medição linear par a determinar planeza, paralelismo, esquadrejamento e angular idade. Uma larga variedade de instrumentos estão disponíveis para medições lineares, conforme ilustrado acima. Para Peças Cilíndricas, as medições são usualmente feitas por contato usando instrumentos com pontas como os compassos, micrômetros, paquímetros, calibradores de boca com relógio, etc. Medindo peça cilíndrica, em um eixo de virabrequim, com um micr ômetro externo. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Escalas de Aço e Similares A Escala é o instrumento de medição baseado no qual muitos outros instr umentos foram desenvolvidos. As escalas são de tal modo impor tantes e tão frequentemente usadas em uma variedade de aplicações que são of erecidas numa verdadeiramente surpreendente seleção par a atender as necessidades de um trabalho de precisão. Elas variam de tamanho, a par tir de uma pequena com um quar to de polegada de compr imento para medir rebaixos, recessos e canais de chaveta, até as grandes com 12 pés de comprimento. O acabamento cromo-acetinado proporciona atualmente às escalas uma vida mais longa e maior facilidade na leitura. As escalas de aço são g raduadas no sistema inglês ou métrico e também em ambos os sistemas numa mesma escala. Podem ser g raduadas em cada borda de ambos os lados e também nas extremidades. As graduações do sistema inglês mais finas são comumente em um centésimo (0,010 ⬙) quando em decimal de polegada, ou em 1/64 ⬙ quando fracionário. Graduações métricas mais finas são usualmente em meio milímetro (0,5mm). As escalas STARRETT são graduadas em conformidade com padrões calibrados pelo Instituto Nacional de Padrões e Tecnologia. Comparação entre escalas de aço de bolso em milímetro e polegada. A escala de aço é uma f erramenta básica de medição. Vários tipos em milímetr os e polegadas são mostrados. 11 Variações da Escala de Aço Inspetores mecânicos optam pela escala de 150mm (6⬙) por ser o compr imento ideal para se carregar consigo. Para tais finalidades, uma escala temperada é recomendável por ser fina e fle xível além da ampla rigidez que proporciona garantia de paralelismo na borda de contato. Pequenas escalas de aço estão disponív eis com extremidade afilada para medidas internas de pequenos furos, fendas estreitas, par tindo de um ressalto, etc. O detalhe do gancho que é f ornecido em várias escalas é decididamente prático. Não só possibilita um ponto de apoio preciso na extremidade da escala para ajustagem de compassos , etc., como também pode ser usado para fazer medições onde é impossível assegurar que a extremidade da escala está no mesmo plano da borda da peça a ser medida. Escala de aço STARRETT CH604R. Aço temperado com 6 ⬙ de comprimento. Graduações em 8,16 e leitura rápida de 32 e 64 a vos. O gancho fixo é temperado e pode ser re vertido ou completamente removido soltando o parafuso excêntrico. Escala de aço STARRETT C331 é flexível com 150mm de comprimento. É numerada consecutivamente a cada 10 milímetros com traços de diferentes alturas para leitura fácil. Graduações em milímetros e meio milímetro de um lado, 32 e 64 avos de polegada no verso. Todas as quatro bordas são graduadas no mesmo sentido. 12 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Trenas de Precisão A trena de precisão proporciona uma lógica de um instrumento de medição gr aduado além dos práticos limites de uma escala de aço. Apesar de ser fornecidas em compr imentos até 30 metros (100 pés), são no entanto , precisas. Toda trena STARRETT é feita de acordo com padrões cuja precisão é assegurada pelo NIST do Governo dos Estados Unidos em Washington. O padrão de temper atura é 20°C; coeficiente de dilatação é 0,0065mm por metro cada grau centígrado, ou 0,19mm por g rau centígrado em 30 metros; o padrão de tensionamento para trenas de aço até 30 metros de comprimento, apoiadas horizontalmente em toda extensão, é 4,5 quilos (10 libras). Assim como as trenas de bolso, as trenas longas de precisão estão disponíveis numa variedade de graduações, normalmente em Milímetros , e sob encomenda, em Milímetros e Polegadas, somente em Polegadas, como também com graduações especiais como Decimal e Centesimal de Pé como também em Polegadas e Decimais consecutivos. Fitas com acabamento Cromo-Acetinado ou Amarelo Esmaltado, com graduações para leitura rápida, o número de identificação dos pés e de cada 16 polegadas em v ermelho para colocação de parafusos em constr ução de casas de madeir a, tornam a leitura fácil e longa a vida da trena. As trenas com fita de aço estão ainda disponíveis sob encomenda com graduação normal em Polegadas de um lado, e graduação de 1/64 ⬙ e 1/100 ⬙ para medição de diâmetros no v erso. Isto possibilita a leitura direta de diâmetros na medição de circunferências. As trenas de bolso de precisão Starrett Controlok com Tough Tip (Ponta firme) e tr ava automática estão disponíveis com fitas de 19mm e 25mm de largura, graduação somente Métrica ou combinada Métrica/Polegada. As fitas apresentam ainda Trava-e-Retração-Automáticas. Nossas lâminas amarelas, resistentes à corrosão e com camada de topo ultra-violeta são graduadas em preto e vermelho com marcas para parafusamento a cada 16 polegadas (nas fitas gr aduadas somente em polegadas). A Starrett disponibiliza ainda uma sér ie de trenas em fibra de vidro, as quais, por não ser condutoras de eletricidade e não corrosíveis pela ação da umidade , são especialmente indicadas para a indústria de eletricidade e para agrimensura. As fitas têm 13mm de largura e são graduadas de 2 em 2mm. Caixa fechada em plástico ABS resistente a impactos nos compr imentos de 10 a 30m e outr a série com arco aber to também em ABS nos comprimentos de 20 a 100m. Algarismos de leitura rápida das trenas de aço eliminam confusão e erros. Os algarismos de centímetros e pés são destacados em vermelho e também aparecem antes de cada algarismo da polegada. Emblema vermelho a cada 16 polegadas mostra o ponto de parafusamento para construção de casas de madeira conforme norma americana. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Calibradores Corrediços Os calibradores corrediços ou paquímetr os são um refinamento da escala de aço, e permitem assegurar grande precisão ao se alinhar a escala graduada com as bordas ou pontos a ser medidos. Nesses instrumentos, um par de bicos é acrescentado à escala, sendo um bico fixo no começo da escala, e outro móvel ao longo dessa escala. Obtém-se a medida fixando o bico mó vel pelo parafuso do cursor. A parte corrediça é graduada para se obter medidas internas e externas. Estes calibradores tem dois botões recar tilhados na parte corrediça, o que torna fácil abrir ou fechar os bicos, e uma porca de fixação recartilhada com rosca à esquerda para fixar a parte corrediça em qualquer ponto. O botão para a mesma mão que segur a o instrumento, pode ser usado par a ambos os ajustes , portanto, um dispositivo muito prático. A parte corrediça possui também uma par ada positiva que impede que ela saia fora completamente. Cuidados durante a medição: Medição externa: Posicione a peça a ser medida o mais próximo possível da escala e faça com que as superfícies de medição dos bicos se ajustem perfeitamente à peça a ser medida (Fig. A). Medição interna: Posicione os bicos de medi ção o mais profundo possível no interior da peça e faça com que as superfícies de medição dos bi- cos se ajustem perfeitamente à peça a ser medida (Fig. B). - Para obter a leitura máxima em um diâmetro interno. - Para obter a leitura mínima em um rasgo. Medição de profundidade: Coloque a vareta para medição de profundidade perpendicularmente ao fundo da peça a ser medida (Fig. C). Superfície de traça gem: Apoie a superfície de referência para traçagem sobre a superfície de referência da peça a ser medida, desloque o cursor para a medida desejada e faça a traçagem (Fig. D). Fig. A 13 Paquímetros de Profundidade Paquímetros de profundidade são uma adaptação de um nônio a uma escala par a medir a profundidade de furos, recessos, etc. São providos de uma base corrediça assentada em ângulo reto à régua e com um sistema de trava da parte corrediça que fixa a leitura. Um outro calibrador é uma combinação para medir profundidade e ângulo . Um gancho opcional par a a régua pode medir a partir de relevos ou recessos. Fig. D Fig. C Fig. B Paquímetros de profundidade com nônio. Paquímetros de profundidade digital. Conferindo a profundidade de um furo cego com um paquímetro de profundidade. 14 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Esquadro Combinado O esquadro combinado básico se constitui de uma régua graduada temperada e um esquadro combinado móvel com meia esquadr ia, bolha e riscador. Por si próprio o mais versátil e útil instru- mento de medição e traçagem, que pode ser usado como esquadro nor mal, meia esquadr ia, calibrador de profundidade , calibrador de altur a e nível.Acrescentando um esquadro de centrar consegue-se um meio fácil de se localizar o centro de peças cilíndricas ou quadradas. O transferidor de g raus é um cabeçote gir atório com leitura direta e dupla g raduação de 0 a 180 graus, em direções opostas. Isso permite leituras diretas de ângulos acima ou abaixo da régua. Os transferidores são fornecidos no tipo re versível com apoios de ambos os lados (sob encomenda o tipo não re versível com um apoio), e são equipados com bolha muito prática. Um prisioneiro reversível de fixação permite girar a régua longitudinal ou tr ansversalmente sem a remoção do parafuso ou da porca e assegura um preciso alinhamento da régua com os esquadros. Os esquadros deslizam sua vemente para qualquer ponto ao longo da régua e podem ser removidos de modo que o esquadro principal (que tem uma bolha) possa ser usado como nível. A régua pode então ser usada como uma escala avulsa. O esquadro principal tem uma face precisa a 90° retificada e outra a 45° com meia esquadr ia, traz um riscador temperado e bolha. Os esquadros de centrar tem as faces cuidadosamente usinadas. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 15 Aplicações do Esquadro Combinado O transferidor combinado com a régua verificando ângulo rápida e precisamente. O esquadro combinado usado como calibrador de profundidade, em aplicação muito prática. Traçando ângulos retos e linhas paralelas com o esquadro combinado. O centro de peças cilíndricas pode ser precisamente determinado usando o esquadr o de centrar combinado com a régua. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 16 Compassos Compasso externo. original através da parada positiva para então se fazer a leitura. Compasso interno. Vários tipos de compassos são f ornecidos para medições sem g raduação. São par ticularmente úteis para medir distâncias entre superfícies ou sobre superfícies ou ainda para comparar medidas baseadas num padrão, como por exemplo escalas graduadas. Considerando seu uso eventual na inspeção de peças em tor nos, os compassos “nunca” devem ser usados enquanto a peça estiv er girando. No mínimo as leituras serão imprecisas e ilusórias. E há sempre o per igo de se ter a f erramenta arrancada das mãos. Compassos com pernas chatas tanto para medidas internas como externas, são feitos no tipo com mola em arco, e trazem uma porca ajustável e parafuso que se movimentam contra a pressão Compasso de centrar (hermafrodita). Compasso de ponta. da mola; o tipo de junções firmes no qual a tensão de uma porca e prisioneiro proporciona suficiente pressão para fixar as pernas em qualquer posição ajustada, e o tipo de junções com tr ava que tem uma porca recar tilhada que pode ser solta par a uma movimentação livre das pernas, ou apertada para fixar a medida. Compassos com dispositivo de transferência de medidas são uma variação dos compassos de junções com trava, que possuem um batente ou parada positiva numa perna com movimento livre, encaixada numa ranhura existente numa lâmina auxiliar. A perna livre pode ser introduzida em rebaixos internos ou externos de anéis, flanges ou outras obstruções e depois retor nar à ajustagem Compassos de ponta são usados para tirar medidas entre linhas ou pontos; para transferir medidas tomadas de uma escala de aço, e para traçar círculos ou arcos. As pontas são afiadas , e temperadas e as pernas paralelas permitem que ínfimas medições sejam feitas por comparação visual em lugar do tato. Os compassos de ponta são limitados em seu alcance por causa da aber tura de suas pernas, e se tornam menos eficientes em traçagens e aplicações similares quando as pontas estão decididamente inclinadas em relação à superfície que está sendo traçada. Compassos de centrar (hermafr oditas) combinam uma ponta reta com uma curva e são usados para traçar linhas paralelas a partir de uma borda ou para localizar o centro de uma peça cilíndrica. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão MICRÔMETROS O micrômetro originário na França era um tanto quanto grosseiro. Laroy S. Starrett (1836 - 1922 fundador da empresa STARRETT) é o responsável pela maioria dos aperfeiçoamentos que fizeram do micrômetro o instr umento de medição moderno que nós conhecemos hoje. De fato, um micrômetro combina o contato de duas pontas de um paquímetro com o ajuste de um fuso micrométrico que pode ser lido com alta precisão. Seu funcionamento é baseado no princípio de um fuso micrometricamente usinado com passo de 0,5mm (ou 40 fios por polegada) que a vança 0,5mm (0,025⬙) a cada volta completada. Conforme ilustração ao lado , os fios da rosca do fuso micrométrico giram dentro de uma porca fixa que está coberta por um cilindro graduado. Em um micrômetro com capacidade de 25mm (1 ⬙), o cilindro é graduado longitudinalmente com 50 traços correspondentes ao número de fios do fuso micrométrico (ou 40 tr aços no micrômetro em polegadas). Nota: veja nas páginas seguintes Como ler. 17 18 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Como Ler um Micrômetro Starrett Graduado em Milésimos de Polegada (0,001⬙⬙ ). Para ler o micrômetro em milésimos de polegada, multiplique o número de traços verticais visíveis do cilindro por 0,025⬙ e ao resultado adicione o número de milésimos indicado pelo traço do tambor que coincide com a linha longitudinal do cilindro. Exemplo: conforme ilustração ao lado - o traço “2” do cilindro está visível ............................................=0,200⬙ - há 2 traços adicionais visíveis, cada um representando 0,025⬙ .............2x0,025⬙=0,050⬙ - o traço “0” do tambor coincide com a linha longitudinal do cilindro, portanto ...................................=0,000⬙ - a leitura do micrômetro é ......................=0,250⬙ Micrômetro Externo STARRETT 436.1. Considerando que o passo da rosca do fuso micrométrico é 1/40 ⬙ ou 40 fios por polegada nos micrômetros, evidentemente graduados em polegadas, um giro completo do tambor af z avançar ou recuar a ponta de contato do fuso micrométrico em relação à ponta de encosto, exatamente 1/40⬙ ou 0,025⬙. A linha longitudinal no cilindro é dividida em 40 partes iguais representadas por 40 traços verticais que correspondem ao número de fios do fuso micrométrico. Desta forma, cada traço vertical significa 1/40⬙ ou 0,025⬙ e a cada 4 tr aços aparece um mais longo que os outros , que significa a centena de milésimo (0,100⬙). Por exemplo: o traço marcado “1” representa 0,100⬙ - o traço marcado “2” representa 0,200⬙ - o traço marcado “3” representa 0,300⬙ etc. A face chanfrada do tambor é dividida em 25 partes iguais sendo que cada traço representa 0,001⬙ e é n umerado consecutivamente. Girando-se o tambor, cada traço desses atingido significa que o fuso micrométr ico moveu 1/25⬙ de 0,025 ⬙ ou seja, 0,001⬙; atingindo 2 traços representa 0,002⬙, etc. Vinte e cinco tr aços indicam uma v olta completa, ou seja, 0,025⬙ ou 1/40⬙. Uma maneira fácil de memor izar este cálculo é considerar essas unidades como per tencentes a uma conta de 10 reais . Considere cada n úmero gravado no cilindro como um real, os traços verticais como quartos (ou 0,25 reais) e as divisões do tambor como centavos. Some tudo, não use vírgula mas apenas o ponto do decimal em lugar do R$ diante do resultado. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Como Ler um Micrômetro STARRETT Graduado em Décimo de Milésimo de Polegada (0,0001⬙⬙ ) A única diferença é que no nônio do micrômetro existem dez divisões gravadas no cilindro ocupando o mesmo espaço de no ve divisões da f ace chanfrada do tambor. Desta forma, a diferença entre a largura de um dos dez espaços do cilindro e um dos no ve espaços do tambor é um décimo de uma divisão do tambor. Considerando que o tambor é g raduado para leituras em milésimos, um décimo de uma divisão será fatalmente um décimo de milésimo . Para fazer a leitura, primeiro leia os milésimos como num micrômetro normal, depois veja qual das linhas horizontais do cilindro coincide com uma linha do tambor. Adicione à leitur a anterior o n úmero de décimos de milésimos indicado pela linha do cilindro que coincide exatamente com a linha do tambor. 19 Como Ler um Micrômetro Graduado em Centésimos de Milímetros (0,01mm) Micrômetro Externo STARRETT 230MRL. Na ilustração ao lado (“A” e “B”), o zero do tambor coincide exatamente com a linha axial do cilindro e o zero do nônio do cilindro é o que coincide com a linha do tambor . A leitur a é, por tanto, igual a 0,2500⬙. Na ilustração “C”, a linha do zero do tambor está abaixo da linha axial do cilindro, indicando uma leitura maior do que 0,2500⬙. Conferindo, o nônio mostra que sua sétima linha é a que coincide exatamente com a linha do tambor, portanto, a leitura é 0,2507⬙. Se você dominou o pr incípio do nônio conf orme explicado na página 18, v ocê não ter á nenhum problema em ler um micrômetro com nônio em décimo de milésimo de polegada. Considerando que o passo do fuso micrométr ico é meio milímetro (0,5mm), uma volta do tambor faz avançar ou recuar o fuso micrométrico em relação à ponta de encosto os mesmos 0,5mm. 20 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão A linha de leitur a do cilindro é gr aduada em milímetros (1mm) sendo cada 5 milímetros numer ados de 0 a 25. Cada milimetro é também dividido ao meio (0,5mm) e são necessárias duas voltas do tambor para avançar ou recuar o fuso micrométrico em 1mm. Como Ler um Micrômetro Graduado em Um Milésimo de Milímetro (0,001mm) A face chanfrada do tambor é g raduada com 50 divisões, sendo cada 5 tr aços numerados de 0 a 50. Considerando que uma volta do tambor avança ou recua o fuso micrométrico em 0,5mm, cada traço equivale a 1/50 de 0,5mm, ou seja, 0,01mm. Da mesma f orma, dois tr aços equiv alem a 0,02mm, três traços equivalem a 0,03mm, etc. Para ler o micrômetro some o número de milímetros e meios milímetros visíveis no cilindro ao número de centésimos indicado no tambor que coincide com a linha de leitura do cilindro. Exemplo: verifique o desenho na página anterior: - a graduação de 5mm do cilindro está visível ........................................... 5,00mm - um traço adicional de 0,5mm do cilindro está visível.......................... 0,50mm - o traço 28 do tambor coincide com a linha de leitura do cilindro, isto é, 28 x 0,01mm= ......... 0,28mm - a leitura do micrômetro é ..................... 5,78mm Micrômetro Externo V230MFL. Os micrômetros com nônio em milímetros são usados como outros graduados em centésimo de milímetro (0,01mm), exceto pela leitura adicional de dois milésimos de milímetro (0,001mm) que é obtida no nônio localizado no cilindro. Exemplo (verifique os desenhos A e C): O nônio consiste de 10 divisões cada uma igual a 1/10 da divisão do tambor , por tanto 1/10 de 0,01mm ou seja 0,001mm. - o traço (0) do tambor está abaixo da linha de leitura do cilindro, indicando que a leitura do nônio precisa ser acrescida. Para ler o micrômetro , obtenha a leitur a de 0,01mm da mesma maneira como já foi explicado anteriormente. Daí veja qual traço do nônio coincide com o traço do tambor. Se for o traço marcado “1”, adicione 0,001mm, se for o traço marcado “2”, adicione 0,002mm, etc. - a graduação de 5mm no cilindro está visível............................. 5,000mm - nenhum traço adicional está visível no cilindro ............................... 0,000mm - o traço 5 do nônio coincide com o traço do tambor ....................... 0,005mm - a leitura do micrômetro é ................... 5,005mm Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Como Usar, Ajustar e Cuidar de Micrômetros Para a maioria das medições o micrômetro é seguro conforme mostrado abaixo. A peça a ser medida é colocada contra a ponta de encosto com a mão esquerda enquanto você aproxima a ponta de contato do fuso micrométr ico girando o tambor com os dedos polegar e indicador. ção, usando par a isso a porca da tr ava, puxe o micrômetro pelo arco fazendo-o deslizar levemente. Cuidado: não force uma medida - um contato com pressão leve assegura uma leitura correta. Depois de alguma pr ática, você desenvolverá um cer to “tato” ao medir, que proporcionará leituras automaticamente precisas. 21 encaixe a chave (fornecida com o micrômetro) e dê o aper to suficiente para eliminar a f olga. Veja a ilustração. Para ajustar o “zero” limpe toda a sujeira ou partículas das pontas de contato, aproximando suavemente as pontas com um pedaço de papel limpo no meio; puxe o papel com a pressão aplicada, fechando a seguir as pontas usando a fricção ou catraca. Introduza a chave na pequena fenda que existe no cilindro, conforme mostrado abaixo a direita, então gire o cilindro até que o traço do “zero “coincida” com o tr aço do “zero” do tambor. Cuidar do seu micrômetro requer pouco esf orço, e compensa por sua vida mais longa e precisa. Não esqueça de revisar seu micrômetro periodicamente para uma garantia de precisão, fazendo os ajustes necessários conforme recomendado. Uma gota ocasional do Óleo ST ARRETT Para Instrumentos no corpo e na rosca do fuso micrométrico também propicia movimento livre e rápido. (Não se trata do M1). Limpe sempre seu micrômetro antes de guardalo, nunca use ar compr imido que pode forçar entrada de sujeira nos fios da rosca do fuso micrométrico. Para guardá-los con venientemente a STARRETT oferece uma v ariedade de estojos para proteção. Não remova a peça medida antes de efetuar a leitura. Se a leitur a não pode ser f eita sem a remoção do micrômetro, trave o fuso ao final da medi- A ajustagem de um micrômetro STARRETT pode ser feita em duas fáceis etapas. A fim de eliminar eventual folga no fuso micrométrico, tire o tambor, Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 22 Como Usar um Micrômetro de Profundidade Micrômetro de Pr ofundidade STARRETT Série 440 e 445. Um micrômetro de profundidade , como o própr io nome indica, foi idealizado para medir a profundidade de furos , ranhuras, recessos, canais de chaveta, etc. Disponíveis com leitura normal e digital. O instrumento se constitui de uma base temperada, retificada e lapidada, combinada com uma Micrômetro de Pr ofundidade Digital STARRETT Série 749. cabeça micrométrica. As hastes, são introduzidas através de um furo e xistente no fuso micrométr ico, e assentadas na posição correta por meio de uma porca recar tilhada. O fuso micrométr ico é retificado com alta precisão e tem o curso de 25mm (ou 1⬙). As haste são f ornecidas com diferença de 25mm (ou 1 ⬙) cada uma. Cada haste emerge da base e a vança de acordo com o giro do tambor. A leitura é obtida exatamente da mesma maneira de um micrômetro e xterno, exceto pelo detalhe que o cilindro tem a graduação em sentido oposto. Ao obter a leitura usando uma haste maior de 0-25mm (ou 0-1 ⬙), é necessár io acrescentar a medida do compr imento da haste. Por exemplo, se a haste usada é de 25-50mm (ou 1-2⬙), 25mm (ou 1⬙) devem ser acrescidos à leitura obtida no cilindro e tambor. Se a haste usada é de 50-75mm (ou 2-3⬙), 50mm (ou 2 ⬙) devem ser acrescidos, e assim por diante. Antes de usar o micrômetro de profundidade, certifique-se que a base , a ponta da haste e a peça a ser medida estão limpas , e que a haste está perfeitamente assentada na cabeça micrométrica. Segure a base fir memente de encontro à peça a ser medida, conforme mostrado abaixo, e gire o tambor até que a haste toque o fundo da ranhura ou recesso. Acione a porca da tr ava e remova o micrômetro da peça medida para fazer a leitura. Ajuste para compensar desgaste por causa de uso é possível através de uma porca localizada no topo de cada haste. Havendo necessidade de ajustar as hastes, torça meia volta da porca antes de v oltar à nova posição, confira então com um padr ão, como blocos padrão Webber, por exemplo. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Como Usar um Micrômetro Interno 23 máquinas operatrizes são feitas com elevado grau de exatidão por meio de hastes calibr adas de medição. Cada jogo se constitui de 2 cabeças micrométricas graduadas em centésimos de milímetros (ou décimos de milésimos de polegadas) junto com uma série de hastes calibradas, temperadas, retificadas e lapidadas. (Nº de Catálogo 244) Micrômetros Internos Fixos - Micrômetros internos fixos STARRETT são fornecidos tanto com 25mm (ou 1⬙) como 50mm (ou 2⬙) de faixa e tamanho até 300mm (ou 12 ⬙). Cabos isoladores minimizam possibilidade de dilatação por causa do calor das mãos. Micrômetro Interno 50-200mm Nº 124 MA. Micrômetro Interno de 200-800mm Nº 124MC. Micrômetros internos são uma aplicação do princípio do fuso micrométr ico em hastes ajustá veis calibradas. A distância entre as e xtremidades ou pontas de contato é modificada girando-se o tambor da cabeça micrométr ica até o limite de sua capacidade, nor malmente 13mm (ou 1/2 ⬙) ou 25mm (ou 1⬙). Grandes distâncias são obtidas por meio das hastes de e xtensão e das b uchas calibradas apropriadas, as quais em suas várias combinações cobrem a faixa total do instrumento. Considerando que uma ponta de contato é geralmente mantida em uma posição fixa, a outra precisa ser roçada em diferentes direções para se ter certeza que o instrumento está atingindo o diâmetro real de um furo ou a correta largur a de uma ranhura. No lugar da trava, uma banda de fricção aparece no tambor. Os micrômetros internos são um pouco mais difíceis de usar do que os micrômetros externos. Por causa de suas pontas de contato esf éricas, mais prática e precaução são necessários para se “sentir” o diâmetro efetivo a ser medido. As hastes calibradas podem ser individualmente ajustadas para super ar desgastes, e a cabeça micrométrica também é ajustá vel por causa de eventual desgaste em sua rosca. Um cabo recartilhado também é fornecido para facilitar medições internas em locais de difícil acesso. Hastes calibradas de medição - Ajustagem de barramentos e mesas de broqueadeir as e outras Micrômetro Interno 824C de 5-6 ⬙ . Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 24 Medições Rápidas Os micrômetros são fornecidos tanto com tambor de fricção como com catraca, isso para que o fuso não gire mais depois que uma determinada pressão é aplicada. Este detalhe é de g rande valia quando um número de medidas é f eito ou quando as medidas são feitas por mais de uma pessoa com o mesmo micrômetro. montado dentro do tambor f ormando um tambor de fricção que reduz a abertura da palma da mão e dos dedos, tornando mais fácil o uso do micrômetro com uma única mão. É fornecida uma porca de trava. Micrômetros Digitais Com o tipo de catraca, quando as pontas de contato encostam na peça a ser medida, a catr aca desliza sobre o pino e nenhuma outr a pressão é Cabeça Micrométrica Eletrônica Digital STARRETT Nº 762. Micrômetro Digital Nº 733MEXFL-25. A catraca de um micrômetro garante uma pressão de medição constante. O tambor de fricção permite o uso do micrômetro com uma única mão e uma pressão uniforme no contato. aplicada. A catraca está incor porada por um pequeno botão auxiliar recar tilhado na extremidade do tambor. O tipo de fr icção é um mecanismo Cabeça Micrométricas STARRETT 263. Micrômetros digitais proporcionam leitur as fáceis e rápidas para qualquer mecânico, independente de sua experiência. O contador montado no arco economiza tempo precioso visto que pode ser lido sem tirar seus dedos do tambor, nem mesmo afastar o micrômetro da peça medida. Cabeças Micrométricas Aplicações eletrônicas, máquinas operatrizes, dispositivos de medição e f erramentaria freqüentemente especificam cabeças micrométricas onde a precisão micrométrica para ajustagem é necessária. Disponíveis com f aixa de 13mm (ou 1/2 ⬙), 25mm (ou 1⬙) , e 50mm (ou 2 ⬙), com graduações em centésimos de milímetros (ou milésimos de polegadas) e em dois milésimos de milímetros (ou décimos de milésimos de polegadas), acabamento cromo-acetinado, ou feitos de aço inoxidável. Leituras digitais aparecem no contador com números brancos em fundo preto, e são fáceis de ler a distância. Modelos digitais eletrônicos têm função plena, conversão milímetro/polegada, fixação da medição e saída para CEP, hardware, software, e micros IBM. Também disponíveis com fuso não rotativo. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Micrômetro de Bancada para alinhar precisamente a peça a ser medida, através de parafuso de ajuste e trava. O micrômetro pode ser adaptado para medições eletrônicas usando os instrumentos e apalpadores sér ie 715 (ver pag.49), bem como para aplicações do Controle Estatístico de Processo (SPC). Variedade de Micrômetros Micrômetro de Bancada STARRETT. O micrômetro de bancada é um instr umento de precisão fina ideal para uso em bancadas tanto na oficina como no laboratório de inspeção e pode ser usado como um comparador com aproximação de 0,002mm (ou 50 milionésimos de polegada 0,000050⬙) por leitura direta no micrômetro. Peças com comprimento de 0 a 50mm (ou 2⬙) podem ser medidas. A base tem incorporada em uma das extremidades, uma ponta de contato móvel que aciona o relógio comparador graduado em 0,002mm (ou 50 milionésimos de polegada 0,000050⬙). Essa ponta aciona o relógio através de um mecanismo de transferência de movimento que tem ajuste de pressão de contato entre 220 a 1350 g ramas e pode ser retraída por meio de uma alavanca para medições repetidas. Uma cabeça micrométr ica tipo pesado montada a direita da base tem leitura direta de 0,002mm (ou décimos de milésimos de polegadas) e tem f aixa de 50mm (ou 2 ⬙). Uma mesinha de apoio ajustável está centrada abaixo das pontas de contato e pode ser posicionada Micrômetros são fornecidos para aplicações especiais tais como: micrômetros Mul-T-Anvil com arco tipo grampo e pontas intercambiáveis para medir tubos, distância de um furo a uma borda, espessura de cabeças de par afusos, micrômetros com apoio em V para medir ovalização de peças retificadas como também f erramentas com n úmero ímpar de cor te, micrômetros de disco para medir 25 secções finas ou de espaço reduzido, micrômetros tipo lâmina para medir entalhes estreitos e ranhuras, micrômetros para chapas de metal com arco em U profundo que per mitem a medição sobre dobras ou bordas, ou em qualquer ponto de uma superfície, inclusive per to do centro da chapa, micrômetros para roscas com uma ponta cônica outra em V para medir os filetes de rosca, micrômetros com pontas esféricas e micrômetros para tubos, para medir superfícies tubulares ou curvadas e micrômetros par a papel. Os micrômetros são também f abricados com capacidade até 1500mm (ou 60⬙) ou mais. Para uso constante ou em condições abrasivas, os micrômetros são disponíveis com as duas pontas de contato de metal duro de longa vida. 26 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão INSTRUMENTOS COM NÔNIO Como Ler Paquímetros (em polegadas) A régua é graduada em 25 milésimos de polegadas (0,025⬙). Cada quar ta divisão representa um décimo de polegada e é numerada. A parte móvel com o nônio desliza sobre a régua graduada até que as duas pontas de contato toquem a peça a ser medida. As leituras são feitas em dois ou cinco centésimos em relação às g raduações da régua fixa. O principio do nônio é aplicado a m uitos instrumentos, tais como traçadores verticais, calibradores de profundidade, transferidores universais paquímetros para engrenagens, etc. A placa do nônio convencional está dividida em 25 partes numeradas 0, 5, 10, 15, 20, 25. 25 DIVISÕES PLACA DE NÔNIO → Os modernos calibradores com nônio master da STARRETT se caracterizam por um nônio longo , aperfeiçoado com 50 divisões em lugar das 25 divisões do tipo con vencional. A placa do nônio com as 50 divisões, com graduações mais espaçadas é de f ácil leitura e em combinação com a régua com a metade das g raduações, torna possível leituras mais rápidas, mais exatas e bastante simplificadas, sem necessidade de lupa. → O nônio foi inventado por um matemático Francês Pierre Vernier (1580-1637). Outros atr ibuem seu invento ao português Pedro Nunes (daí seu nome). O paquímetro se constitui basicamente em uma régua fixa e um conjunto de nônio corrediço . A parte fixa é uma régua temperada e graduada com uma ponta de medição fixa. O conjunto do nônio corrediço combina ponta móvel, a placa do nônio, parafuso de fixação e porca de ajuste fino. RÉGUA FIXA → → Instrumentos e Regras para Medições de Precisão B C Como Ler Paquímetros (em milímetros) A régua é gr aduada em 1mm. Cada décima divisão representa, portanto 10mm e é numerada. A placa do nônio está dividida em 50 par tes de 0,02mm e cada quinta par te está numerada de 1 a 10, que significa os decimais. A Ao examinarmos a escala fixa em polegada no exemplo acima, constatamos que sua g raduação é em decimais de polegada, estando os décimos numerados e havendo quatro graduações dentro de cada décimo, portanto: 0,100⬙ : 4 = 0,025 ⬙. A escala móvel ou nônio tem 25 divisões, portanto, está dividindo 0,025⬙ por 25 que dá a resolução do paquímetro que é 0,001 ⬙ (um milésimo de polegada). O zero da escala móvel “passou” da primeira graduação posterior ao número 5, portanto 0,525⬙. A essa medida devemos acrescentar 0,015⬙ (a graduação 15 do nônio), que é a única que coincide exatamente com uma graduação qualquer da escala fixa, totalizando 0,540⬙ que é a leitura do paq u í m e t r o. A - ............ 0,500⬙ na régua B - ............ 0,025⬙ também na régua C - ........... 0,015⬙ na placa do nônio 0,540⬙ é a sua medida A B Examinando o exemplo acima constatamos que o zero da escala mó vel “passou” da g raduação 13mm. Percorrendo com os olhos a e xtensão da escala móvel constatamos que a g raduação que coincide com uma graduação qualquer da escala fixa é 72 (pr imeira graduação não numerada depois do 7), por tanto, devemos acrescentar aos 13mm, 0,72mm totalizando 13,72mm que é a leitura do paquímetro. O pr incípio do nônio se apli- 27 ca também nas leituras em polegadas e tanto na divisão de frações ordinárias como frações decimais. A -............ 13,00 na régua B - ............ 10,72 na placa do nônio 13,72mm é a sua medida 28 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Paquímetro, Medições Internas e Externas Se você está usando um paquímetro tipo univ ersal STARRETT série 125, mostrado nas páginas anteriores, a medição inter na é feita pelos bicos superiores. Ao usar um paquímetro STARRETT 123 graduado somente em milímetros ou somente em polegadas, o procedimento é o mesmo para medições internas ou externas, usando a escala super ior (medições internas) ou a inferior (medições externas). Ajuste Fino O paquímetro STARRETT série 1251 para serviço pesado não possue os bicos super iores para medições internas. Nesse caso, há necessidade de se adicionar a medida obtida das pontas dos bicos inferiores quando fechados, para se chegar à medida correta e completa. A medida mínima “A” é 10mm (0,394⬙) para a faixa de 300mm (12 ⬙) e 20mm (0,787⬙) para as f aixas de 500mm (20⬙), 600mm (24⬙) e 1000mm (40⬙). Depois de colocar os bicos do paquímetro em contato com a peça a ser medida, deslizando o bico móvel ao longo da régua g raduada, aperte o parafuso do dispositivo de ajuste fino . Gire a porca do ajuste fino até que os bicos se ajustem perfeitamente a peça a ser medida. Aperte o parafuso da trava para fixar o bico mó vel com o nônio na posição obtida. Pontos de Referência para Compassos de Pontas e Cintéis No lado de trás dos paquímetros STARRETT 123 você encontrará ainda dois pontos de centro , um na régua gr aduada, outro na par te corrediça. Abrindo-se o paquímetro na medida desejada, estes dois pontos se tornam referência rápida, eficiente e exata para ajustar seus compassos de pontas ou cintéis. Pontos de medição ou dimensões podem ser obtidos por compassos e cintéis e transferidos, ajustando-se o paquímetro até que as pontas de contato dessas ferramentas se encaixem nos pontos de referência do paquímetro. O usuário pode então fazer a leitura no paquímetro, mais precisa do que se usasse uma escala de aço. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Como Cuidar de Paquímetros Um paquímetro deve ser manuseado cuidadosamente, porém fir memente e jamais de ve ser forçado para se obter as medições . Empurre o bico móvel manualmente para o contato com a peça a ser medida, tão justo quanto for possível antes de usar a porca de ajuste fino. de são verificados apoiando-se a base sobre um desempeno e descendo a régua até que toque a superfície. çador vertical é usado sobre um desempeno ou mesa de máquina par a delimitar distâncias no sentido vertical, localizar distâncias entre centros. Devido ao ajuste de precisão das par tes corrediças, uma gota ocasional do Óleo STARRETT Para Instrumentos (não se trata do M1) proporciona um desempenho livre. Nunca use lixa par a polir as superfícies de contato ou para tentar reajustar um paquímetro por motivo de desgaste. Outros acessórios para ampliar seu campo de ação, incluem acessórios de profundidade, riscadores de metal duro, riscadores rebaixados, relógios indicadores, apalpadores eletrônicos e o acessório PT99441 que possibilita o uso de m uitos tipos de relógios. Traçadores Verticais Mantenha as superfícies de contato livres de sujeira e par tículas a fim de pre venir imprecisão e danos à sua lapidação; limpe o instrumento cuidadosamente depois do uso e guarde-o em estojo com os parafusos de fixação soltos. Quando o paquímetro fica temporariamente sobre a bancada, certifique-se de que esteja bem assentado e afastado da borda. Verifique seus paquímetros per iodicamente checando o ponto z ero. No caso do paquímetro comum e para engrenagens, junte os bicos e verifique o alinhamento dos tr aços zero da régua graduada e do nônio. Os paquímetros de profundida- 29 Como um paquímetro, o traçador vertical se constitui de uma régua fixa ou barr a e de um nônio corrediço. A régua graduada, temperada e retificada está encaixada em uma base temper ada, Traçador retificada e lapidada. O Vertical conjunto do nônio corMaster rediço pode ser erguido STARRETT 254. ou abaixado para qualquer posição ao longo da régua e ajustado em dois centésimos de milímetros ou milésimos de polegadas atr avés de um botão de ajuste fino. Montado com um riscador de aço temper ado fixável conforme mostrado à esquerda, o tra- As graduações da régua e do nônio são idênticas às da escala externa do paquímetro e as leitur as estão descritas nas páginas 26, 27 e 29. Indicador Universal Last Word montado num traçador vertical para comparar medidas de um bloco padrão com a peça a ser medida. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 30 Paquímetro de Profundidade O paquímetro de profundidade difere levemente do paquímetro e do traçador vertical no ponto que o conjunto do nônio permanece fixo enquanto a régua graduada se move para se obter a medida desejada em dois centésimos de milímetros e milésimos de polegada. O conjunto do nônio f orma também a base que é apoiada sobre a peça a ser medida com uma das mãos enquanto a régua é manuseada com a outra. parafuso de fixação do dispositiv o de ajuste fino deve ser girado para se obter a medida e xata, a qual é então fixada pelo aperto do parafuso localizado na base de apoio , abaixo da placa do nônio. Paquímetro para Engrenagens de milímetro ou em um milésimo de polegada. Sua construção combina em um único instrumento as funções do paquímetro e do calibrador de profundidade. A lâmina vertical é ajustada na profundidade por meio da sua porca de ajuste fino de modo que quando ela tocar o topo do dente da engrenagem, os bicos do paquímetro estar ão perfeitamente posicionados, para medir o diâmetro pr imitivo do dente da engrenagem. A lâmina hor izontal é então usada para se obter a espessura da corda do dente da eng renagem através da sua porca de ajuste fino. O procedimento para a leitura desses paquímetros é exatamente igual a dos paquímetros comuns. Os números para determinar o ajuste na profundidade da lâmina v ertical e a leitur a na lâmina horizontal vem a seguir. Paquímetro para Engrenagens STARRETT 456. Calibrador de Profundidade STARRETT 448. A obtenção da medida é feita da mesma maneira que nos calibr adores corrediços. Depois que a régua toca o fundo de uma ranhura ou recesso, o O paquímetro para engrenagens mede a espessura da corda, ou a espessura do diâmetro primitivo do dente da engrenagem em dois centésimos Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Espessura da Corda do Dente de Engrenagem Baseado em Módulo 1mm 31 Nº de Dentes t” s” Nº de Dentes t” s” Nº de Dentes t” s” 6 1.5529 1.1022 51 1,5706 1.0121 96 1.5707 1.0064 7 1.5568 1.0873 52 1,5706 1.0119 97 1,5707 1.0064 8 1.5607 1.0769 53 1.5706 1.0117 98 1,5707 1.0063 9 1.5628 1.0684 54 1.5706 1.0114 99 1,5707 1.0062 10 1.5643 1.0616 55 1.5706 1.0112 100 1.5707 1.0061 11 1.5654 1.0559 56 1.5706 1.0110 101 1,5707 1.0061 12 1.5663 1.0514 57 1.5706 1.0108 102 1.5707 1.0060 13 1.5670 1.0474 58 1..5706 1.0106 103 1.5707 1.0060 14 1.5675 1.0440 59 1.5706 1.0105 104 1.5707 1.0059 15 1.5679 1.0441 60 1.5706 1.0102 105 1.5707 1.0059 16 1.5683 1.0385 61 1.5706 1.0101 106 1.5707 1.0058 17 1.5686 1.0362 62 1.5706 1.0100 107 1.5707 1.0058 18 1.5688 1.0342 63 1.5706 1.0098 108 1.5707 1.0057 19 1.5690 1.0324 64 1.5706 1.0097 109 1.5707 1.0057 20 1.5692 1.0308 65 1.5706 1.0095 110 1.5707 1.0056 21 1.5694 1.0294 66 1.5706 1.0094 111 1.5707 1.0056 22 1.5695 1.0281 67 1.5706 1.0092 112 1.5707 1.0055 23 1.5696 1.0268 68 1.5706 1.0091 113 1.5707 1.0055 24 1.5697 1.0257 69 1.5707 1.0090 114 1.5707 1.0054 25 1.5698 1.0247 70 1.5707 1.0088 115 1.5707 1.0054 26 1.5698 1.0237 71 1.5707 1.0087 116 1.5707 1.0053 27 1.5699 1.0228 72 1.5707 1.0086 117 1.5707 1.0053 S” = S corrigido = H + S 28 1.5700 1.0220 73 1.5708 1.0085 118 1,5707 1.0053 29 1.5700 1.0213 74 1.5707 1.0084 119 1.5707 1.0052 t” = espessura da corda do dente 30 1,5701 1.0208 75 1.5707 1.0083 120 1.5707 1.0052 31 1.5701 1.0199 76 1.5707 1.0081 121 1.5707 1.0051 H = altura do arco 32 1.5702 1.0193 77 1.5707 1.0080 122 1.5707 1.0051 33 1.5702 1.0187 78 1.5707 1.0079 123 1.5707 1.0050 34 1.5702 1.0181 79 1.5707 1.0078 124 1.5707 1.0050 35 1.5702 1.0176 80 1.5707 1.0077 125 1.5707 1.0049 36 1.5703 1.0171 81 1.5707 1.0076 126 1.5707 1.0049 37 1.5703 1.0167 82 1.5707 1.0075 127 1.5707 1.0049 38 1.5703 1.0162 83 1.5707 1.0074 128 1.5707 1.0048 39 1.5704 1.0158 84 1.5707 1.0074 129 1.5707 1.0048 40 1.5704 1.0154 85 1.5707 1.0073 130 1.5707 1.0047 41 1.5704 1.0150 86 1.5707 1.0072 131 1.5708 1.0047 42 1.5704 1.0147 87 1.5707 1.0071 132 1.5708 1.0047 43 1.5705 1.0143 88 1.5707 1.0070 133 1.5708 1.0047 44 1.5705 1.0140 89 1.5707 1.0069 134 1.5708 1.0046 45 1.5705 1.0137 90 1.5707 1.0068 135 1.5708 1.0046 46 1.5705 1.0134 91 1.5707 1.0068 150 1.5708 1.0045 47 1.5705 1.0131 92 1.5707 1.0067 250 1.5708 1.0025 48 1.5705 1.0129 93 1.5707 1.0067 Rack 1.5708 1.0000 49 1.5705 1.0126 94 1.5707 1.0066 50 1.5705 1.0123 95 1.5707 1.0065 Quando usar o paquímetro para medição de dentes de engrenagens comuns, a espessura da corda (t) deve ser conhecida, visto que (t) é menor que a espessura regular AB medida no diâmetro primitivo. Com referência a tabela ao lado , note que a altura do arco (H) foi adicionada ao (S), portanto os n úmeros corrigidos a ser usados ser ão encontrados na coluna (S). Para qualquer outro passo , divida o n úmero da tabela pelo passo necessário. S = módulo ou addendum, ou distância do topo ao diâmetro primitivo do dente 32 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Transferidor de Grau com Nônio O transferidor de grau universal com nônio mede qualquer ângulo em 1/12 g raus ou 5 min utos. A régua e o mostr ador podem ser gir ados em conjunto a uma posição desejada e fixados através de uma porca de fixação localizada no mostr ador, o dispositivo de ajuste ultra fino permite ajustagens muito precisas. A régua pode ser le vada em ambas as direções e fixada contr a o mostrador pelo aperto de uma porca que tem funcionamento independente da porca de fixação do mostr ador. O mostrador é g raduado em 360 gr aus, sendo 0-90°, 90-0°, 0-90°, 90-0°. Cada dez g raus é numerado, e cada cinco graus é indicado por um traço mais longo que os demais. A placa do nônio é graduada de forma que seus 12 espaços ocupem os 23 espaços do disco. A diferença entre a largura de um desses 12 espaços do nônio e dois dos 23 espaços do disco é, portanto, 1/12 de um grau ou 5 minutos (5⬘). Cada espaço do nônio é igual a 1/12 de um grau ou 5 minutos (5⬘) menor do que 2 espaços do disco. Transferidor Universal Nº 359 Leitura 50° 20’. O nônio é numerado a cada três espaços . Esses números representam minutos. Quando a linha do zero do nônio coincide exatamente com uma linha graduada do disco, a leitur a é e xatamente em graus inteiros. Se isso não acontecer, procure qual a linha do nônio que coincide e xatamente com umas das linhas do disco. Essa linha do nônio indica o número de doze avos de grau, ou 5 min utos (5⬘) que deverão ser adicionados à leitura dos graus inteiros. Para se obter leitur as do transferi- dor, anote o número de graus inteiros entre o zero do disco e o zero do nônio. Conte então, na mesma direção, o número de espaços a partir do zero do nônio, até a linha que coincide com uma qualquer do disco. Multiplique esse número por cinco e o resultado será o número de minutos que deve ser adicionado ao número de g raus inteiros. Exemplo: Na ilustr ação ao lado o z ero do nônio está a esquerda entre o “50” e o “51” no mostrador, indicando 50° (graus) inteiros. Continuando a leitura à esquerda, a quarta linha do nônio coincide com a graduação “58” no mostrador conforme indicado pelas estrelas, portanto, 4x5 minutos ou 20 minutos devem ser somados ao n úmero de graus. A leitura do transferidor é portanto, 50 graus e 20 minutos (50° e 20⬘). O transferidor universal pode também ser usado como acessório do traçador vertical quando fixado por seu cor po. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Como Transferir Medidas Transferir medidas pode ser uma taref a delicada ou não, dependendo do g rau de exatidão necessária. Um dos mais com uns instrumentos para transferir medidas é o compasso. Estes são feitos com as pernas curvadas para dentro ou para fora, de acordo com as medições externas ou internas. Quando os compassos são ajustados à peça a ser medida, deve-se tomar cuidado par a não fazer pressão excessiva com as pontas de contato , o que poderia expandir as pernas e introduzir erros na medição. A medida é então tr ansferida para uma escala de aço. Neste caso, é possível transferir comprimentos com um erro inferior a 0,05mm (0,002⬙). Pré-ajustagem de um compasso e xterno com uma escala de aço para uma transf erência de medida. Leituras mais precisas podem ser obtidas quando um micrômetro ou paquímetro é usado par a medir a distância entre as pontas de compasso . É Depois de estabelecer o diâmetr o do furo com um calibrador telescópico, a medida é determinada pelas pontas de contato com um micr ômetro externo. aqui que o sentido do tato se tor na impor tante para julgar as medições com precisão. Diferenças tão pequena de cotas que não podem ser detectadas pelos olhos, podem ser prontamente percebidas pelo deslizar suave das pontas do compasso sobre a peça ou sobre os contatos de um padrão. Ao ajustar compassos tanto pela peça a ser medida como pelo padrão, um contato firme mas não inflexível é desejável. A percepção de uma leve resistência ao movimento das pontas de contato deve permanecer na memór ia o tempo suficiente para uma comparação precisa entre a peça a ser medida e o padrão. 33 Se bem que é possiv el desta maneir a transferir pelo tato uma medida com dif erença de apenas 0,006mm, há ocasiões em que não é pr ático agir dessa maneira, sem o risco de erros. Por esta razão, mecânicos preferem usar instr umentos que podem fazer leituras diretas em centésimos de milímetro (ou milésimos de polegadas) e dois milésimos de milímetro (um décimo de milésimo de polegada), tais como micrômetros ou paquímetros para um trabalho de maior precisão. Aqui também o sentido do tato é impor tante e desen volver o hábito de usar a mesma pressão ao ajustar as pontas de contato em qualquer medição, contribue grandemente para uma precisão uniforme. Para uma exatidão extrema em tr ansferência de medidas, um micrômetro de altura DIGI-CHEK tal como ilustrado na página 49 deve ser usado. Uma instalação ideal emprega um aparelho eletrônico e o respectiv o apalpador em conjunto com um calibrador transferidor vertical para inspecionar altura de peças em (milionésimos de polegadas) três centésimos de micron, de vendo o calibrador ser previamente ajustado com o micrômetro de altura. Barras Planas Retificadas Considerando que um trabalho de traçagem envolve a preparação de modelos, gabaritos, ferramentas de corte, peças de máquinas, peças e par tes de dispositivos, etc., é con veniente conhecer as vantagens das barras planas retificadas. Trata-se de aço ferramenta de alta qualidade disponív eis 34 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão em comprimento de 450, 600, e 900mm (18⬙, 24⬙ e 36⬙) e em v ariada combinação de largur as e espessuras. São cuidadosamente retificadas com precisão de 0,02mm (0,001 ⬙) nas espessur as e temperadas para usinagem mais fácil. Muitas oficinas não tem condições de e xecutar serviços de retifica com toler âncias apertadas e mesmo aquelas que podem f azê-lo, optam pela vantagem da economia de tempo mantendo em estoque as barras com larguras e espessuras mais freqüentemente usadas. As barras planas retificadas STARRETT estão disponíveis em três tipos: para têmpera em óleo, ao ar e de baixo carbono. Escolha de Barra Plana Retificada Ideal A barra plana retificada STARRETT 496 para têmpera em óleo é f eita de aço f erramenta com cromo, tungstênio, vanádio, dimensionalmente estável e sob rígida especificação da STARRETT. Com 450 e 900mm (18 ⬙ e 36 ⬙) de compr imento. Ideal para trabalhos intricados e trabalhos com secções finas. ou acabadas, uma solução especial deve ser usada. A barra plana retificada STARRETT 497 é f eita sob análise especial par a têmpera a ar. Devido às suas car acterísticas de não deformável, ela mantém uma acurada precisão de medidas, eliminando distorções e tr incas, por isso o custo da retífica para as dimensões finais é substancialmente reduzido. Disponíveis nos compr imentos de 450 e 900mm (18⬙ e 36⬙). Existem disponíveis no comércio, produtos preparados tais como a tinta para traçagem STARRETT, a qual pode ser aplicada sobre qualquer superfície metálica e que proporcionar á traçagem de linhas nítidas e limpas, sem farpas ou escamas. A tinta azul para traçagem é fornecida em aerossol, para aspergir diretamente sobre o metal, e em forma líquida para ser aplicada com um pincel. Para melhores resultados, a superfície deverá ser limpa de toda graxa, óleo, óleo solúvel, etc., antes de aplicar a tinta. Somente a barra plana retificada STARRETT 498 de baixo carbono oferece um aço verdadeiramente fácil de trabalhar, com melhor usinabilidade do que qualquer outra barra plana retificada. Tais características proporcionam: vida útil mais longa para suas ferramentas de cor te, melhor acabamento, produção mais rápida e custo de usinagem mais baixo. Barras plana de baixo carbono são fornecidas com 600mm (24⬙) de comprimento. Tinta de traça gem em aerossol. Preparação da Superfície Preparar a superfície. Para superfícies em bruto como nos casos dos fundidos ou par a trabalhos simples onde não é necessár ia grande precisão, passar um giz na superfície de tr abalho servirá como camada par a traçar linhas mais visív eis. Para traçagens finas e exatas, em superfícies lisas Tinta azul traça gem sendo aplicada com pincel. (p.35) Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Traçagem Traçagem é um termo usado em oficinas, que inclui o assentamento de linhas , círculos, centros, etc., sobre uma superfície de qualquer mater ial para servir de guia para esquematizar a peça acabada. Traçagens finas e precisas são um dos melhores exemplos, da habilidade de um profissional. Essas habilidades incluem a escolha e uso adequados de riscadores, compassos, traçadores, cintéis, graminhos, réguas, esquadros e transferidores. É muito importante manter as pontas dessas ferramentas afiadas e sem rebarbas par a poder fixar com precisão centros, raios, bordas e cruzar pontos. Quando usar punções de centro, isso deve ser feito com extremo cuidado. Produzir cavidades profundas ou rasas usando um punção de centro requer prática, contudo punções automáticos que têm emb utido um mar telo ajus- Traçagem de linhas com um Riscador A uxiliar STARRETT. tável é um enorme recurso, por liberar mão e olho para fixar a peça sem desviar o olhar do e xato ponto de contato. Traçagens finas e precisas aumentam de valor na proporção que cresce a necessidade de produzir cada vez melhores gabar itos, dispositivos, ferramentas e máquinas. 35 Superfícies de peças podem ser fixadas f ácil, rápida e precisamente com o localizador de arestas. Este é colocado na pinça da máquina ou mandril. A mesa é então mo vimentada para provocar o contato entre o localizador de arestas gir atório e a peça a ser medida. A ponta de contato v ai se deslocar para uma posição concêntrica relativa ao corpo e através de uma ajustagem adicional muito sutil da mesa, se mo verá para fora do centro com um tremor forte. Nesta altura, o centro do localizador está e xatamente à metade do diâmetro da ponta de contato da borda da peça, permitindo localização precisa para outras operações de usinagem relativas a borda. Fixação de Peças Para traçagem precisa de três cír culos idênticos, este mecânico usa um compasso de pontas de 6 ⬙ - 150mm. Muitos tipos de instr umentos são usados par a fixar peças em operações de usinagem, traçagem, verificação e inspeção, tanto em desempenos , cantoneiras, ou em vários tipos de placas e dispositivos de fixação em máquinas operatrizes. Estes incluem relógios apalpadores , localizadores de centro, blocos em V, localizadores de arestas e outros dispositivos. Posicionar uma peça a par tir de sua bor da usando localizador de arestas montado no mandril de uma máquina. 36 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Para situar pontos de centro e traçar linhas, a ponta aguda de contato é usada com um lápis ou uma escala de encontro ao ponto de centro e fazendoo correr concentr icamente. Dai a ponta é tr azida para baixo em direção ao ponto de centro ou ao cruzamento das linhas traçadas e a mesa é ajustada de modo que quando a ferramenta é trazida para tocar levemente a peça, o alinhamento com a ponta em questão pode ser deter minado. madamente na metade do diâmetro da peça.Três ou quatro arcos traçados a partir de diversos pontos da circunferência limitarão a localização de forma que o centro real pode ser estimado com considerável precisão. Os centros deter minados por ambos os métodos devem ser reforçados com balanceamento razoável para tornear diâmetros uniformes em fundidos e forjados. Peças irregulares a ponto de ficar balançando sobre o desempeno, devem ser assentadas sobre blocos paralelos ou régua retificadas. Medição de Peças Torneadas Peças feitas em tor nos mecânicos são tão v ariadas que uma considerável lista de instrumentos de medição pode ser necessár io para atender a todos os casos. Ordinariamente, porém, as pr incipais medições se referem a centragem da peça no torno, medir comprimentos e medir diâmetros. Furos de centros são escareados a 60° para combinar com o ângulo dos pontos de centro do torno. É aconselhável verificar periodicamente esses ângulos para se certificar de que não houve desgaste ou distorção. Centragem da Peça Para um tor neamento eficiente com desperdício mínimo, e sem vibração e xcessiva, é necessár io localizar o centro da peça a ser torneada com considerável precisão. Quando a peça é tor neada a partir de uma barra cilíndrica comum, isto pode ser feito prontamente usando o esquadro de centr ar com a régua de um esquadro combinado e traçar linhas na extremidade da peça, gir ando o instr umento por volta de 90° g raus de uma linha par a outra e obter um ponto de centro. Um compasso de centrar (hermafrodita) pode também ser usado com aber tura das per nas aproxi- Ao lado o escantilhão C391. um punção e depois testados em concentricidade, rodando manualmente a peça entre os pontos de centro do tor no, antes de fur ar e escarear os furos de centro. Quando houver dúvidas sobre eventuais distorções ou v ariações no diâmetro das peças como as fundidas ou forjadas, é conveniente usar um g raminho ou tr açador vertical e um desempeno para determinar centros. As linhas traçadas nas extremidades com pontos de referência em vários pontos da circunf erência localizarão o centro com cer ta provisão contra eventuais falhas de superfície , e gar antem um Isto é feito com um escantilhão, que é também útil em retifica e ajuste de ferramentas de abrir roscas. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão MEDIÇÕES DE COMPRIMENTOS E DIÂMETROS 37 Calibradores Telescópicos Medições de comprimento e diâmetros são feitas com escalas de aço , compassos, micrômetros, paquímetros, calibradores com relógio, etc., de acordo com o tipo da peça a ser medida e o grau de exatidão necessário. Complementando-os, o operador de torno encontra uso considerável para graminhos, relógios indicadores, calibradores telescópicos e micrômetros internos. O graminho é útil par a traçar linhas em tor no de peças cilíndricas ou para traçar círculos concêntricos sobre a superfície de uma peça presa a uma placa. Relógios indicadores são especialmente importantes para centrar uma peça na placa do torno uma vez que podem ser usados para verificar concentricidade interna e externa como também alinhamento de superfície. Para uma verificação rápida de e xcentricidade, o torneiro usa o relógio comparador univer sal montado num porta ferramentas. Medidas de precisão são asseguradas com um calibrador telescópico. O cabo é automaticamente auto centrante. Acima o 579F. Verificando o diâmetro interno de um furo profundo com um micrômetro interno. Um cabo muito prático está preso ao centro do micrômetro. Verificando o furo de uma peça usando relógio comparador. Um supor te de relógio tipo por ta ferramenta o mantém em posição. Os calibradores telescópicos são algumas vezes preferidos aos compassos com uns para medir diâmetros internos. O cabeçote dos calibradores telescópicos se expande dentro do furo e pode ser travado e verificado com um micrômetro para determinar a medida correta ou pode ser ajustado a um padrão e usado para fazer ajustes folgados e aper tados. Os calibr adores telescópicos estão disponíveis com cabo de até 300mm de comprimento. 38 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Medição de Roscas Medições dimensionais de roscas são executadas, por exemplo, quando é necessár io tão somente determinar o número de fios por polegada (TPI), o passo de alguns parafusos, porcas, furos ou pinos roscados, acessórios simples podem ser usados, uma escala de aço comum pode ser suficiente. Simplesmente alinhe a linha de gr aduação de 1 polegada na escala de aço com a crista (ponta) de um filete (v eja diagrama 1) e conte o n úmero de cristas (pontas) ao longo da extensão dessa 1 polegada de compr imento. Se o n úmero for 12, então trata-se de rosca com 12 fios por polegada. Se o compr imento total da rosca f or menor de 1 polegada, conte o número de cristas ao longo de Os calibradores para fur os pequenos têm contatos esféricos chanfrados que permitem medições em rasgos. Mostrado o 830D . Um calibrador de raio montado no cabo permite rápida verificação de um raio de 6mm frezado nesta peça. Acima o 167M-6 com cabo 110. Os calibradores para fur os pequenos tem a mesma finalidade, porém para furos de 3 a 13mm (1/8⬙ a 1/2⬙). Apresentam a ponta de contato esférica fendida, que se expande para obter a medida, a qual deve ser em seguida transferida para um micrômetro, reproduzindo tão fielmente quanto possível, o toque do calibrador dentro do furo. Os calibradores de raios são também muito úteis nas operações de usinagem, inspeção e traçagem. São feitos de aço ino xidável e verificam raios de 0,5 a 15mm (1/64⬙ a 1/2⬙). Cada lâmina serve para uma medida e têm cinco diferentes faces tanto de raios côncavos como convexos. Um cabo é fornecido para medições em locais de difícil acesso. Medindo fios de r osca com uma escala de aço. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 1/2 polegada apenas, então multiplique o número por 2. Por exemplo, se V. contar seis fios ao longo de meia polegada, então 6 x 2 = 12. São 12 fios por polegada. Se V. contou 5 fios ao longo de 1/4 de polegada, então a rosca é de 20 fios por polegada, e assim por diante. O passo da rosca e o número de fios por polegada pode ser r apidamente determinado por um Pente de Rosca (veja diagrama 2) que é um jogo de finas lâminas de aço . Cada lâmina contém na borda os dentes correspondentes a um deter minado padrão de rosca. As lâminas dos Pentes de Rosca Starrett vêm gravadas com o passo de rosca métrica ou com o n úmero de fios por polegada. Por exemplo: 0,25 - 0,30 - 0,35 - 0,40 - 0,45 0,50 e assim por diante. Pode-se determinar facilmente o passo da rosca ou o n úmero de fios por polegada encaixando a lâmina correta na rosca da peça a ser medida. Pente de rosca com 54 lâminas para r osca métrica e inglesa. Acima o 477. Os diâmetros maior (crista) e menor (raiz) da peça roscada podem variar dependendo da agudeza e volume da rosca. As medições são nor malmente feitas no flanco da rosca para se determinar o diâmetro primitivo. Portanto, diâmetro pr imitivo é o diâmetro de um cilíndro que passa através do perfil da rosca, de forma a fazer com que as larguras da crista e do fundo da rosca sejam iguais ao longo do comprimento da rosca. Micrômetros para Rosca (veja diagrama 3) com a ponta do fuso cônica e a outra em V são usados para medir os diâmetros primitivos. As pontas aguda e em V (ver diagrama 3A) são desenhadas de f orma que o contato seja feito no flanco da rosca. Medindo o diâmetro de uma rosca com um micr ômetro apropriado. Leituras diretas em polegadas ou milímetros com as pontas cônicas e em V na posição mostrada acima, sendo a linha A-B correspondente a leitura 0. 39 Medição de Ângulos Transferidores. Medir a relação angular entre duas ou mais linhas ou superfícies pode ser f eito com uma variedade de instrumentos dependendo do grau de exatidão e do tipo de tr abalho. Para ângulos simples, um transferidor comum ser virá, seja de formato semi circular ou retangular , mas que seja um semi círculo (180°) graduado de forma que os ângulos possam ser medidos ou traçados. O formato retangular têm a vantagem de todas as quatro bordas poderem ser usadas como referência horizontal ou vertical. Transferidor STARRETT C493M mede ângulos de 0 a 180 graus e também pode ser usado como calibrador de profundidade. 40 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Transferidores universais. Um transferidor e uma suta são combinados par a maior con veniência, num transferidor universal. Constitui-se de um disco graduado com uma lâmina fixa e uma base ajustável. Com tal instr umento, qualquer ângulo pode ser traçado ou medido pela leitura do ângulo da base em relação a lâmina conforme mostrado na graduação do transferidor, em graus. Através de um nônio e de um dispositivo de ajuste ultra fino, é possível leitura precisas de ângulos com aproximação de 5 minutos ou 1/12 g raus. Medições angulares extremamente apertadas com tolerâncias de até 1/4 de segundo podem ser atingidas através de blocos padrão angulares. Calibrador para Ângulos de Br ocas C22MC verifica tanto o ângulo da ponta da br oca como o comprimento da estria garantindo con venientemente afiação de br ocas. Suta Universal S TARRETT 47 para medição de ângulos. Sutas. Para comparar ou verificar ângulos, uma suta têm a mesma finalidade de um esquadro de aço para retângulos. São constituídas de uma base e uma lâmina centrada fixá vel através de parafuso. As sutas podem ser ajustadas a um transferidor e usadas como calibradores fixos em serviços de tor neamento de ângulos , ou podem ser fixadas para transferir qualquer ângulo de uma peça para o transferidor. INSTRUMENTOS DIVERSOS Verificando ângulo com transferidor universal montado num calibrador traçador de altura 254. Calibradores para ângulos de br ocas. Furos precisos podem ser f eitos somente quando as pontas estão precisamente retificadas . Quando convenientemente afiadas, as estrias de uma broca têm o mesmo comprimento e o mesmo ângulo em relação ao eixo da broca. Um calibrador para ângulo de brocas deve ser usado para verificar o ângulo da estria e o comprimento de todas as brocas não afiadas em retificas de precisão. O calibrador consiste de uma lâmina e um cursor assentado perfeitamente num ângulo de 59° graus e graduada para comparar o compr imento de estr ias com aproximação de 0,5mm e 1/64⬙. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Calibradores de folga. Calibradores de folga ou de espessuras têm de 6 a 31 lâminas com af ixa de 0,04 a 5mm (0,0015⬙ a 0,200⬙). São usados principalmente por ferramenteiros e modeladores , mecânicos, operadores de máquinas de rosquear, projetista e outros similares , para traçagem e verificação de folgas, fendas e par alelismo, etc. Ideal para uso em motores , quando ajustar pistões, anéis e pinos , tuchos, velas de ignição e pontos do distribuidor. Disponíveis em milímetros e polegadas, com lâminas retas ou afiladas , em vários comprimentos no tipo ar ame para uso automotivo. 41 mentas de desbaste e acabamento. Calibrador de ângulos verdadeiramente economiza tempo, que em muitas circunstâncias é usado no lugar do transferidor. Calibrador de Raios 178. Calibrador de Folga ou Espessura 666 vem em estojo rebobinador . Calibrador de Folga 66MA tem 20 laminas de 0,05 a 1,00mm de espessuras. Calibrador de folga em fita. Calibradores de folga ou de espessur as são fornecidos em tr inta e uma espessuras em polegadas, de 0,001⬙ a 0,030⬙ e vinte e cinco em milímetro, de 0,03 a 1mm, em rolos, acondicionados em estojo rebobinador que permite recolher a fita, e vitando danos. As fitas podem ser cortadas no tamanho desejado e usadas com um supor te. Disponíveis também em lâminas com 300mm de compr imento. Muitos outros calibr adores são fornecidos para mecânicos e engenheiros atualizados , em pente de raios para verificar raios de ferramenta, calibrador para diâmetros de esferas para verificar ferra- Calibrador de Ângulos 466. 42 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão RELÓGIOS COMPARADORES Um dos instr umentos mais largamente usados atualmente em traçagem, inspeção e controle de qualidade é o relógio comparador. Especialmente desenhado com eng renagens de aço ino xidável temperadas e manufaturado sob padrões de relojoaria, com mancais de r ubis, o relógio comparador tem engrenagens, pinhões e outras partes do mecanismo finamente acabada de forma a tornar possível medições desde um décimo até milésimo de milímetro (um milésimo até 50 milionésimos de polegada), dependendo da precisão exigida. Manutenção fácil, vida longa e a mais alta precisão pode-se esperar de um moderno relógio comparador por causa de sua unidade de construção, e desenho simples e intercambiável. Menos peças significam maior eficiência, menos fr icção e desgaste. Qualquer engrenagem isolada e qualquer caixa montada podem ser combinadas para fazer um relógio comparador no estilo desejado . Os mostradores têm cor específica para evitar erros, sendo o branco para leituras em polegadas e o amarelo Relógios Comparadores para leituras métricas. STARRETT característicos em quatro tamanhos padrão da norma Americana AGD. A ponta de contato é rosqueada na haste de comando, cujo movimento é transmitido para um pinhão e dai atr avés de um conjunto de eng renagens para um ponteiro, o qual v arre o mostrador do relógio comparador. Um pequeno mo vimento da ponta de contato é , portanto, largamente aumentado e a leitur a feita diretamente no mostrador em décimos de milímetro ou milésimos de polegada, ou em aper tadíssimos milésimos de milímetro (50 milionésimos de polegadas), dependendo do tipo de relógio compar ador usado. Relógios comparadores de curso longo têm contavoltas e mostrador duplo. Existem disponíveis com graduações para leituras em 0,1mm, 0,01mm e 0,001mm (0,001⬙-0,0005⬙-0,00025⬙-0,0001⬙ e 0,00005⬙), com cursos de 125 até 0,5mm (12⬙ até 0,003⬙). Os mostr adores podem ter g raduações balanceadas ou contínuas. Quando o relógio comparador está sujeito a choques repentinos, um mecanismo NON-SHOCK pode ser fornecido na maior ia dos relógios , em lugar do mecanismo normal. Impactos e choques são completamente absorvidos e isolados do movimento das engrenagens. Outros modelos podem ser também con vertidos em tipo NON-SHOCK pela colocação de uma ponta de contato especial para absorção de choques . A ponta de contato normal pode ser substituída por pontas de pr aticamente qualquer formato ou compr imento para se adaptar a determinados trabalhos. Estas incluem pontas de contato extra longas, formato espe- cial, cônicas, e ponta com rolete par a uso em materiais em movimento. Muitos dispositivos úteis são fornecidos para atender as necessidades. Os relógios compar adores podem ser fornecidos com marcadores de tolerância; com mostradores especiais; com protetor de borracha para isolar poeir a e outr as par tículas, com mecanismo antimagnético quando o relógio comparador é usado perto de campos magnéticos; com canhão longo até 300mm para uso em furos profundos; com alavanca de controle para erguer a haste do comparador. Relógios comparadores com super precisão graduados em 50 milionésimos de polegada e precisão de mais ou menos 10 milionésimos po- Instrumentos e Regras para Medições de Precisão dem ambém ser f ornecidos. Estes são usados quando extrema precisão é necessária desde inspeções na f ábrica a trabalhos em laboratório. Os relógios comparadores com curso longo de 50 a 125mm (2⬙, 3⬙, 4⬙ ou 5⬙ e até 12⬙) tornam possíveis todos os tipos de grandes calibragens tais como trabalhos de dispositivos e gabaritos, para medição em máquinas oper atrizes ou como limitador de precisão. O conta voltas e os mostradores duplos permitem leitura direta em um centésimo de milímetro (um milésimo de polegada). Tampa Traseira Magnética STARRETT 676-1. comparador foi incorporado a todos os tipos de equipamentos de medição, quer especiais ou standard bem como em div ersas máquinas operatrizes. Alguns calibradores fazem medições diretas e outros funcionam como comparador mostrando as variações para mais ou par a menos de uma cota. Tampas traseiras magnéticas. Propiciam um modo rápido e fácil de fixar qualquer relógio compar ador STARRETT a superfícies metálicas lisas. Realmente economizam tempo na instalação de máquinas , gabaritos e dispositivos. Calibradores com relógio. O princípio de leitura direta a partir de um ponteiro sobre mostrador graduado, possibilita tanto precisão como rapidez de leitura, essenciais hoje par a a maior ia de operações de inspeção, e conseqüentemente, o relógio 43 Paquímetro de Profundidade com Relógio Seja com 150mm (6⬙) ou 300mm (12⬙) de faixa, eis um rápido e preciso método de medir profundidade de furos, rasgos e recessos. Todas as leituras são obtidas diretamente da régua e do relógio . Para aberturas mais largas pode se adaptar uma extensão à base 175mm (7 ⬙) ou 300mm (12 ⬙) do paquímetro. Esta extensão pode também ser posicionada à direita e à esquerda para rasgos fora do centro, próximo a saliências e entre obstruções. Paquímetro STARRETT 450-6 com extensão PT22287 para a base . Paquímetro com Relógio Modelo 3025-481 com leitura de 0,01mm e cur so de 10mm. Nota: os ponteiros dos relógios comparadores vem de fábrica posicionados em 9:00 horas a fim de permitir uma pré-carga e remover qualquer f olga antes da leitura. Trata-se do instrumento mais versátil e mais fácil de ler. Este paquímetro de aço inoxidável com relógio para 4 tipos de medições , tem pontas de contato tipo faca para medições inter nas e ex- Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 44 ternas, além de uma vareta presa a sua parte corrediça para fazer medições de profundidade. Essa vareta tem a ponta chanfrada em bico para medições em pequenas ranhuras e recessos. Mesas de Medição A mesa de medição é usada par a inspecionar peças em série e materiais diversos tanto em sala de inspeção como na linha de produção . A base retificada de precisão supor ta todos tipos de peças bem como blocos em V e outros dispositivos. PAQUÍMETRO COM RELÓGIO STARRETT 1201M-150 ACESSÓRIO DE PROFUNDIDADE STARRETT PT22431 Colocando a borda tr aseira do bico mó vel contra a borda de uma peça, linhas paralelas podem ser traçadas contra a face de contato do bico fixo. Todas as leituras são obtidas diretamente da régua graduada e no relógio . As medições podem ser feitas com uma única mão, sendo o ajuste fino feito através de botão em f orma de rolete. Um parafuso de fixação tr ava o bico mó vel e o relógio em qualquer posição. Adaptando-se um acessório de profundidade, o paquímetro com relógio se transforma num conveniente calibrador de profundidade fácil de usar. Estão disponíveis com capacidade de 150mm (6⬙) a 300mm (12⬙). Este último sem o recurso de medir profundidade. Suporte com Relógio Comparador O suporte com relógio compar ador é um instr umento de aplicações div ersas, usado em tr açagem, inspeção e em máquinas operatr izes para centrar peças, verificar acabamento, concentricidade, paralelismo, alinhamento de superfície , e para transferir medidas. Um relógio compar ador vem montado na e xtremidade de um br aço horizontal ajustável que é acoplado a uma coluna vertical. Esta coluna é corrediça sobre uma base com ranhura em T. Um outro tipo disponível é o relógio comparador universal com contato no dorso . Vários acessórios inclusive o porta ferramentas, proporcionam uma v asta gama de aplicações tais como a v erificação do acabamento de um furo usinado num torno. Acima Mesa de Medição 653J . Um relógio comparador vem montado num braço horizontal dotado de dispositiv o de ajuste fino , o qual se encaixa numa coluna vertical. Uma alavanca manual aciona o relógio comparador par a o contato com a peça a ser inspecionada e as variações de medida são lidas no mostrador. Esta unidade pode ser f ornecida montada numa base de granito. Acima o supor te com Relógio 665J usando um Acessório para Fur os 670B. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Relógios Indicadores com Fixação por Rabo de Andorinha Os relógios apalpadores das sér ies 3708 e 3709 com fixação por rabo de andorinha foram criados para tornar fáceis e posicionamento e leituras exatas. A versatilidade do mostrador inclinado combinado com três possibilidades de fixação por rabo de andorinha, elimina a necessidade dos modelos horizontal e vertical de relógios apalpadores, e funcionam com acessór ios de outros modelos e xistentes; disponíveis com leitura em milímetros e polegadas. Relógio Apalpador 3809MA. Suportes com Base Magnética Um suporte para relógio compar ador com base magnética aumenta grandemente a utilidade e o campo de aplicação do relógio compar ador em todas oficinas e trabalhos de verificação e inspeção. O tempo normalmente perdido na fixação de um relógio na máquina é eliminado, pois sua base magnética é forte, permanente, adere a qualquer superfície plana ou cilíndrica, de aço ou ferro, horizontalmente, verticalmente, ou de cabeça par a baixo, em eixos usando a superfície em V retificada de precisão. 45 Comparadores Internos com Relógio Outro instrumento com relógio, neste caso par a medir com precisão furos cilíndricos. Este medidor inspeciona rapidamente diâmetros de furos, detectando e medindo qualquer v ariação de um furo , tais como conicidade , ovalização e perfis como boca de sino, ampulheta e barrica. Um botão liga e desliga a força magnética. Disponíveis para vários relógios e dispositivo de fixação de acordo com as necessidades da peça a ser medida. Especialmente útil é o supor te FLEX-OPOST para base magnéticas. Flexibilidade completa permite o uso de relógios em posições complicadas, de difícil acesso, impossível de ser atingidas por dispositivos convencionais de fixação de relógios. Ao lado a Base Magnética 657T com Suporte Flex-o-Post e Relógio Apalpador Last Word. Acima Comparadores de Diâmetros Internos com Relógio Séries 3089. 46 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Basicamente o instrumento consiste de um cabeçote de contato, caixa do relógio e cabo . Um parafuso de ajuste do curso mais dois pinos centralizadores proporcionam os três pontos de contato para assegurar centr agem perfeita. A ponta de contato aciona um relógio comparador com leitura de um centésimo de milímetro. São fornecidos modelos com capacidade de 6 a 450mm de diâmetros e de 300mm de profundidade . Para diâmetros menores uma série de medidores internos com pontas de contato esféricas fendidas para medições de furos com diâmetros de (0,107⬙ a 1,565⬙) 3 a 40mm com profundidade de 20 a 125mm e leitura de 0,01mm ou 0,0001⬙. Medidores com Relógio para Diâmetros com relógio deste tipo é freqüentemente usado. É um instrumento extremamente versátil e adaptável a uma vasta gama de medições sem a necessidade de m uitos e custosos calibr adores especiais. Sua aplicação inclui v erificação de diâmetros r asos, internos ou externos, ovalização, concentricidade, ranhuras, recessos, ressaltos e conicidade. Disponíveis em 9 tamanhos para medir diâmetros de 25 a 1500mm (1⬙ a 60⬙). Medidores Especiais Quando uma peça não pode ser medida com equipamento normal em vista do seu padrão, formato ou tamanho especial, ou ainda par a eliminar negligência do operador, é necessário freqüentemente construir instrumentos especiais para a tarefa. Medidor com Relógio para Ranhuras Internas Acima um medidor com Relógio para Diâmetros 1101 com Af eridor 1126. Quando o trabalho é variado e envolve muitos diâmetros grandes até 1500mm (60 ⬙), um medidor Abaixo o medidor com Relógio para Ranhuras Internas 1175. Um modo rápido, preciso de medir diâmetros de ranhuras de qualquer tipo é através deste medidor. O instrumento tem ajustagens para alcançar uma faixa de diâmetros de 9,5 a 150mm (0,375 ⬙ a 6⬙) e elimina a necessidade de calibr adores dispendiosos para cada serviço. Extensões especiais para aumentar os recursos e a capacidade também estão disponív eis. O apalpador sensível é retraído paralelamente através de uma alavanca para o polegar, permitindo a intro- dução do instrumento dentro da peça a ser medida. Alcance máximo 150mm (6⬙). As dimensões da peça são transferidas através de mecanismo para o relógio comparador com aproximação de 0,01mm (0,0005 ⬙). O instr umento é pré ajustado a um padrão conhecido. Calibradores de Boca com Relógio Este calibrador de boca também usa um relógio comparador para medição direta das variações de diâmetros em centésimos de milímetro (décimos de milésimo de polegada). São fornecidos em quatro modelos par a cobrir uma gama de diâmetros até 200mm (8 ⬙). O calibrador tem o cor po em forma de C le ve, porém, rígido com cabo isolante e duas pontas de contato ajustáveis e um batente ajustá vel, para definir Instrumentos e Regras para Medições de Precisão a profundidade da garganta. A ponta de contato superior, sensitiva, transfere as dimensões da peça, através de mecanismo, para o relógio comparador. Deve ser pré ajustado a um padr ão conhecido. Ao lado o calibrador de boca com Relógio 1150-2. O calibrador de boca pode ser usado manualmente ou, com um supor te, como um comparador de bancada ou com apalpador eletrônico 715-2 e leitura digital (indicadores eletrônicos séries 717, 718 e 776) em lugar do relógio compar ador comum. Trata-se de unidade absolutamente por tátil. Medidores para Chanfros, Furos e Furos Escareados Este grupo de medidores apresenta a qualidade dos relógios comparadores da nor ma AGD, proporcionando medições rápidas, precisas e de f ácil leitura com apenas uma das mãos. Um suporte de fixação pode ser fornecido tornando a inspeção de peças ainda mais fáceis. Medidores de Chanfros, medem qualquer furo chanfrado que tenha um ângulo incluso igual ou menor do que o ângulo g ravado no mostrador do relógio comparador. Esta série de medidores vêm com ângulos de 0-90 e 90-127 graus tanto no modelo interno como externo, nas faixas de 0-9,5mm até 25-50mm. Esta série de medidores não necessita de padrão de ajuste. Medidores de Fur os Escareados, faz leituras diretas em 0,05mm ou 0,002⬙ de diâmetros de furos escareados e chanfros. Esta série de medidoMedidor de Chanfros no. 683M-3 de 0-90 graus, para diâmetros internos de 0-25mm Medidor de Furos Escareados no. 688M-3 de 90 graus, faixa de medição 9-14,2mm Medidor de Furos no. 690M-4, faixa de medição 5,858,35mm 47 res vêm com ângulos de 82, 90 e 100 graus numa faixa de medição de 0,5 a 19,8mm. Um anel padrão de ajuste é f ornecido com cada medidor . A leitura no relógio é “mantida” até o botão de reajuste ser ativado, permitindo ao operador outros controles. Medidores de Furos, verifica o diâmetro de furos em 0,02mm ou 0,001 ⬙. A faixa de medição é de 0,25 e 8,35mm (ou 0,010 a 0,330⬙). Anéis padrão de ajuste podem ser f ornecidos com estes medidores. Os mostradores dos relógios métricos são amarelos. 48 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão INSTRUMENTOS ELETRÔNICOS Micrômetro Externo Digital Eletrônico Starrett nº 733. Micrômetro Externo Digital Eletrônicos nº 733, com saída, apresenta resolução de 0,001mm (e 0,00005⬙), e exatidão de ⫾0,002mm (⫾0,0001⬙). Faixa de medição de 0-25mm (0-1⬙) até 575-600mm (23-24⬙). Mostramos acima v ários instrumentos digitais eletr ônicos, com acessórios interfaceando com sistemas de coleta de dados CEP . A nova tecnologia trouxe a medição de precisão para dentro da era da eletrônica com a introdução dos instrumentos eletrônicos com leitur a digital. Eles apresentam a vantagem da leitura direta, tanto no sistema métr ico como em polegada. Apresentam mostradores com leitura rápida e fácil que não requerem inter pretação, portanto, estão menos propensos a erros. Têm ainda capacidade de transmitir dados a coletores , por meio de cabos , para manter um registro per manente ou par a o Controle Estatístico de Processo (CEP), uma exigência para muitas industrias atualmente. Usada convenientemente, a coleta de dados pode emitir Micrômetro Interno Digital Eletrônico Starrett nº 780. relatórios para análise e pode ajudar nos processos de controle de mecanismos, bem como diagnosticar e prevenir contra os problemas com as tolerâncias. A família de micrômetros digitais eletrônicos é projetada com os avanços da eletrônica, resolução de 0,001mm, conversão milímetro/polegada, além de construção robusta, funcionamento suave, “tato” e o balanceamento dos micrômetros mecânicos da Starrett. A linha de micrômetros digitais eletrônicos da Starrett inclue os externos, de função especial, internos e as cabeças micrométr icas. Os Micrômetros Internos Digitais Eletr ônicos nº 780 significam plenitude na medição de furos com rapidez, facilidade e exatidão, além da saída para os per iféricos Starrett par a CEP (Controle Estatístico de Processo e do Nív el de Proteção IP65 contra líquidos refrigerantes e umidade. A série 780 cobre uma faixa de medição de 2 a 300mm (0,080 a 12⬙). Pontas de contato de metal duro são fornecidas com os micrômetros acima de 12,5mm. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 49 hora sem uso. Os modelos com função plena tem, além disso, novos botões de m udança, modos min/max - usados para reter as leituras máximas e mínimas de um grupo, e TIR que informa a diferença entre elas; modo de limites de tolerâncias e saida para análise de CEP e coleta de dados. Paquímetro Digital Eletrônico Starrett nº 797. Paquímetro de Pr ofundidade Digital Eletrônico Starrett nº 3753. O Paquímetro Digital Eletrônico nº 797 tem uma faixa de medição de 0 a 300mm (0-12⬙); resolução 0,01mm (0,0005⬙); exatidão linear de ⫾0,03mm (⫾0,001⬙) conforme DIN862. Disponíveis com saída de dados par a periféricos RS232 e Nív el de Proteção IP65 contr a líquidos refr igerantes e umidade. Possibilita operação com uma única mão, e rolete de ajuste fino par a o polegar; mostrador digital LCD de leitura fácil; conversão milímetro/polegada; pode ser zerado em qualquer posição; parafuso recartilhado trava o bico móvel em qualquer medida ajustada; saida para periféricos de CEP (Controle Estatístico de Processo); apresenta bicos tipo faca tanto para medidas internas como externas. Oferece ainda o recuros de ajuste de limites de TOLERÂNCIAS. Paquímetro de Profundidade Digital Eletrônico nº 3753 foi desenhado para medir com facilidade e exatidão, furos, ranhuras e recessos. O Paquímetro 3753 tem uma faixa de medição de 0-300mm (0-12⬙); exatidão linear de ⫾0,03mm (⫾0,001⬙) e resolução de 0,01mm (0,0005 ⬙). Relógios Comparadores Digitais Eletrônicos nº 2600 e 2700-Wisdom, fornecem leituras rápidas, exatas. Estão disponíveis em duas v ersões: uma com funções básicas, outra com funções plenas para uma completa compatibilidade com CEP. A série 2600 tem f aixa de medição de 25mm (1 ⬙), resolução de 0,01mm (0,0005 ⬙). Os modelos básicos têm conversão imediata milímetro/polegada, zeragem em qualquer posição, controle mais/menos e desligamento automático depois de uma Relógio comparador digital eletrônico Starrett nº 3600. Relógio comparador digital eletrônico Starrett nº 2700-Wisdom. Mais avançado, o nº 2700-Wisdom tem todos as características anteriormente apresentadas, faixa de medição até 100mm (4 ⬙) mais resoluções selecionáveis pelo usuár io. De alta e xatidão, os relógios nº 2700 podem oper ar em três fontes diferentes de energia e pode ser encomendado especialmente para atender necessidades especiais de fabricação. 50 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Calibradores Eletrônicos de Altura Os Calibradores de Altura Digitais Eletrônicos da série 3752 apresentam uma solução versátil e econômica para a maioria das aplicações normais de medição de altura. Como todos os calibradores de altura Starrett, a série 3752 vem com um completo elenco de car acteristicas normais tais como a construção em aço ino xidavel, riscador temperado e retificado, base à prova de choques, funções completas para medição de altur a e saída par a análises de CEP. A sér ie 3752 compreende dois modelos com mostr ador LCD e resolução de 0,01mm (0,0005⬙), graduação em 1mm (0,05⬙) ao longo de toda a f aixa de medição da escala. Estas faixas são: nº 3752-12/ 300 de 0-300mm (12 ⬙) e nº 3752-24/600 de 0600mm (24⬙). O Calibrador Digital de Altur a “Altíssimo” série 2000 é pródigo em inovação e facilidade de uso dotado de funções exclusivas que tornam confiáveis e diretas suas rotinas de medição , como: coordenadas de centro, diâmetro, altura, máximo e mínimo, TIR, distância da última car acterística medida e distância entre os dois últimos pontos . Apresenta sete funções de ajuste como:calibração do apalpador (2 opções), v olume de aler ta sonoro (beep), resolução do mostr ador, impressão (ligada/desligada), ajuste eletrônico da f orça do apalpador. A base tem formato ergonômico, temperada e retificada, que se ajusta perfeitamente à empunhadura do operador, facilitando a movimentação do calibrador. Apresenta ainda “botão de atalho” que per mite selecionar os resultados da medição enquanto o equipamento é movido. Saída de dados para hardware e software SPC PlusTM Starrett (CEP) e para computador além de con versão instantânea milímetro/polegada. Calibrador Digital de Altura “Altíssimo”. Calibrador de Altura Digital Eletrônico Starrett nº 3752-24/600. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Indicadores Eletrônicos de Medição (Amplificadores) O nº 718 é um compar ador amplificador analógico básico, econômico e compacto para inspeções no chão da fábrica. Ele tem três botões de controle: um para mudança milímetro/polegada, um para resolução fina ou grossa e um para polaridade. O nº 718 tem controle de ajuste do z ero, pode ser ajustado com uma chave de fenda para calibração esporádica e as escalas são separadas por espelho para minimizar o erro de par alaxe na visualização. Acessórios estão disponíveis para adaptação de apalpadores a calibr adores de altur a, e grampos para comparadores e indicadores , aumentando sua versatilidade. Gage-Chek é um indicador eletrônico par a até oito instrumentos. Suas características são: mostrador visualmente intuitivo, avisos sonoros e fórmulas definidas pelo usuário. Apresenta ainda medições dinâmicas de mínimo/máximo, fornece análise estatística - CEP a partir de uma base de dados integrada, e inclui cone xão para computadores e outros instrumentos Starrett. Tem mostrador de 150mm colorido-plano de cristal líquido; 1, 4 ou 8 canais de entrada; telas que incluem leituras individuais com capacidade de mostrar até 4 linhas simultâneamente; permite escolha de apalpadores digitais Starrett sér ie LVDT ou Heidenhain sér ie Spectro; medições feitas pelo operador ou semiautomaticamente; botões grandes permitem fácil seleção das funções de medição; alto falante e uma saída para fone de ouvidos e duas telas de 76 x 12mm podem ser programadas como teclas de atalho para as funções freqüentemente usadas. TM 51 Calibrador Transferidor de Altura O calibrador transferidor de altura é um instrumento ideal para uso com os aparelhos eletrônicos na transferência precisa de medidas de altura a partir de blocos padrão de altura ou outros padrões. Pode ser usado também com relógios apalpadores. 52 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão O que é a coleta de dados wireless? Em que consiste o sistema DataSure ? O sistema de coleta de dados wireless consiste de três elementos primários: mini transmissores que são ligados às por tas de saída dos instr umentos digitais, um receptor que se conecta ao PC e um roteador que estende o alcance do sistema e torna a rede de transmissão mais confiável. O DataSureTM apresenta tecnologia de ponta e longa durabilidade. Todos os componentes do sistema DataSure TM foram elaborados para atuar de forma confiável em diversos ambientes. Seu projeto robusto que utiliza mater iais reforçados os ajuda a suportar o uso diário sob condições extremas. O DataSureTM coleta os dados dos instrumentos de medição e os tr ansmite ao PC. Os dados podem ser analisados por seu aplicativ o de controle estatístico de processo (CEP). TM Com o DataSureTM você pode dizer adeus aos sistemas de coleta de dados manuais ou com cabos conectados. Por que optar pelo sistema wireless? O sistema de coleta de dados wireless reduz significativamente o índice de erro humano na gravação de dados. Este sistema elimina itens relacionados a cabos como: instalação, segurança, distância e custos. É também mais prático, pois você pode levar o instrumento de medição ao trabalho ao invés de levar o tr abalho ao instr umento de medição. Se já lhe parece ser útil em sua áf brica, espere até você saber mais sobre o DataSure TM Starrett - a última palavra em sistema de coleta de dados wireless. O Transmissor DataSureTM pode ser conectado diretamente em quase todos os instr umentos digitais. Ele envia as medições e indica com uma luz verde quando os dados f oram recebidos no Receptor DataSure TM. Cada Roteador DataSureTM aumenta o alcance do sistema em 30 metros . Eles garantem a qualidade do sinal através de caminhos alternativos. O Receptor DataSureTM é o ponto central da coleta de dados e do gerenciamento dos instrumentos. O Receptor DataSureTM se conecta ao seu computador através da porta RS232 ou USB. O Multiplexador de Dados nº 761 proporciona uma interface de comunicação de dados através do RS232C entre os instr umentos de medição e computadores IBM-PC ou compatíveis. Ele traduz dados para análises e manipulação. Este Multiplexador também recebe inf ormações de indicadores tanto digitais como analógicos. Nº 761 ligado ao micrômetro 733MXFL-25 e paquímetro 797B-6/150. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Adaptador para Interface de Computador PT61768 Este avançado adaptador compatível com Windows atua como interface entre instr umentos de medição eletrônicos Starrett e computadores ou per iféricos que possuam entrada RS232C. Ele propicia uma comunicação rápida e fácil com computadores IBM e compatíveis. Sua instalação requer um cabo PT22938 para conexão ao instrumento. Cabo e Adaptador Peça Única PT61963 Programas de CEP 53 de instrumentos de medição Starrett e coletores de dados diretamente em planilhas eletrônicas e programas de banco de dados. É fácil de instalar e usar, inclui exemplos de configurações para instrumentos Starrett, e também possui ajuda “on line”. Tela de histograma nº 739. O Programa Starrett SPC Plus II nº 739 é um programa avançado baseado em Windows, rápido, versátil e fácil de usar para operações de controle de qualidade “no chão da fábrica” ou virtualmente todas as aplicações de controle de qualidade e de CEP. Sendo compatível com IBM, os dados podem ser introduzidos a par tir de qualquer instrumento eletrônico de medição com saida.O programa permite a manipulação dos dados par a análise superior e a per muta dinâmica de dados proporciona introdução de dados em tempo real. Software SPC IV Excel ™ Este software é um programa de CEP baseado no Excel, que combina o poder de análise do CEP com a simplicidade do Microsoft Excel, controle total das análises e opções de gráfico. Após a introdução do gráfico em uma planilha eletrônica, o usuário pode clicar com o botão direito do mouse sobre o g ráfico para visualizar “Data Range”, e alterar um par âmetro sem ter que ger ar todo o gráfico novamente. Software Wedge™ Peça única, cabo de 3m com adaptador (PT61768 e cabo PT22938 Starrett incorporados à unidade), reduz a possibilidade de descone xão durante a coleta de dados com o computador. Programa serial I/O completamente customizado permite ao usuário receber dados em tempo real O SPC IV Excel™ trabalha corretamente todos os tipos de dados, independente de distribuição normal ou não-nor mal. Os dados estatísticos são mostrados diretamente no gr áfico. Estatísticas avançadas (estatísticas de subg rupos) são mostradas abaixo do gráfico na planilha eletrônica. O software possui ajuda “on line”. 54 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão BLOCOS PADRÃO O metro é atualmente definido como “a distância percorrida pela luz no vácuo durante o intervalo de tempo de 1/299.792.458 do segundo”. Já a polegada está estabelecida em termos de comprimento da onda da luz monocromática (luz que tem um único comprimento de onda) emitida pelo gás Krypton 86. O comprimento de uma onda isolada desse gás é 0.0000238⬙ e nos fornece um padrão absoluto de nunca muda. A luz, evidentemente, não pode ser man useada como um micrômetro ou um paquímetro , porém, é usada para estabelecer o comprimento físico de padrões com exatidão de 0,00003mm (um milionésimo de polegada). Esses padrões são chamados Blocos Padrão. Blocos padrão de precisão são os padrões primários, vitais para o controle de qualidade dimensional na fabricação de componentes intercambiáveis. Esses blocos são usados para calibrar instrumentos de medição. São também usados par a ajustar calibradores por compar ação, usados na áreas de recebimento, produção e inspeção final. Os blocos padrão proporcionam o mais acur ado modo de ajustagem de relógios compar adores e instrumentos eletrônicos usados em conjunto com desempenos para controle de peças com tolerâncias exatas. Basicamente se constituem de blocos de material duro, estabilizado, com uma superfície de medição em cada extremidade. Essas superfícies são retificadas e lapidadas par a ter dimensão com uma tolerância tão aper tadas de mais ou menos 0,00003mm ( um milionésimo de polegada). A fim de se obter o compr imento desejado, blocos de diferentes comprimentos são selecionados de um jogo e “torcidos um contra outro” para formar uma fileira de blocos. Os blocos padrão são fabricados em diversos graus de precisão, INSPEÇÃO, OPERAÇÃO. Blocos “INSPEÇÃO” são usados para controlar a precisão dos blocos “OPERAÇÃO” os quais são usados nas oficinas. Os blocos padrão Starrett-Webber “INSPEÇÃO” são designados como “AA” e tem uma toler ância de comprimento de mais ou menos 0,00005mm (dois milionésimos de polegadas). Os blocos de grau Working são designados como “A⫹” com toler ância de compr imento de ⫹ 0,0001mm ⫺0,00005mm (⫹4 a ⫺2 milionésimos de polegada) e a designação “A” e “B” com tolerância de ⫹0,0002mm ⫺0,0001mm (⫹6, ⫺2 milionésimos de polegada). Usando estes acessórios, os blocos padrão podem ser combinados para criar calibradores de altura, calibradores de boca, riscadores e traçadores. Materiais de diversos tipos estão disponíveis. Blocos Webber em CROBLOX, os mais finos do mundo, feito de carbureto de cromo, tem longa vida, quase a dureza do diamante e a pro va de oxidação (inoxidáveis), a exatidão muitas vezes mais do que os blocos de aço. Os blocos em CROBLOX são fornecidos nos graus “AA”, e “A⫹”. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Novos blocos padrão em cerâmica estão disponíveis para preencher o espaço entre o aço e Croblox. Blocos padrão em aço estão disponíveis nas classes “A⫹” e “A”. Formatos diferentes - retangulares, quadrados e para serviço pesado. O uso de blocos padrão é grandemente ampliado por meio dos acessórios que podem ser combinados com os blocos padrão para criar calibradores de altura, calibradores de boca, r iscadores e traçadores. Blocos Padrão Angulares Blocos padrão angulares possibilitam medições rápidas, muito simples e e xtremamente precisas de qualquer ângulo. São absolutamente superiores aos métodos de medição das réguas de seno , os quais envolvem fórmulas trigonométricas e complicadas combinações de blocos padrão retangulares. Um jogo de blocos padrão angulares Starrett-Webber constituído de apenas 16 peças, medirá 356.400 ângulos com v ariações de um segundo, e com precisão de 1/5.000.000 de um circulo. Isso se deve ao fato de esses micro precisos blocos poderem ser usados em posições para mais ou para menos. Por exemplo, para obter uma medição de 35 graus você simplesmente pega o b loco de 30 g raus e adiciona o bloco de 5 graus, certificando-se de que ambas extremidades “mais” estão juntas. Para obter a medição de 25 g raus você usa os mesmos dois blocos, mas juntando-os de maneira que a extremidade “menos” do bloco de 5 graus esteja sobre a extremidade “mais” do bloco de 30 graus. Isto subtrairá 5 graus dos 30 graus, obtendo-se desta forma a medida de 25 graus. Qualquer ângulo pode ser obtido dessa maneir a, usando apenas alguns na combinação apropr iada das posições “mais” e “menos”. Os blocos padrão angulares Webber são fornecidos em 3 classes de exatidão: 1/4 de segundo “laboratory Master”, 1/2 segundo “Inspeção” e 1 segundo “Ferramentaria”. 55 locado sobre a superfície a ser v erificada. Disponíveis com precisão de 0,000025mm, 0,00005mm ou 0,0001mm (0,000001 ⬙, 0,000002 ⬙ ou 0,000004⬙) com superfície simples ou dupla, com ou sem revestimento de dióxido de titânio. 1 - superfície simples significa apenas um lado acabado com tolerância. Superfície dupla significa ambos os lados com toler ância. Uma seta lateral indica a superfície acabada. 2 - A finalidade do re vestimento é ressaltar o padrão das franjas, porém, se aplica somente par a os planos com superfície simples. Os polígonos Webber de carbureto de cromo proporcionam um método simples e preciso de v erificar e calibrar ângulos. São desenhados para uso com auto-colimadores na medição de espaçamento de ângulos. O exclusivo desenho inteiriço proporciona padrões compactos, fixos para espaçamento de ângulos de 5 a 120 graus. Suas faces são altamente reflexivas e oticamente planas. O desenho ilustra como ângulos de 35° e 25° podem ser obtidos usando apenas os mesmos dois b locos padrão. Instrumentos de Medição Ótica Os óticos são também largamente empregados em medição de alta precisão. Os planos óticos de quartzo Starrett-Webber proporcionam um método simples e preciso de medição do paralelismo de superfícies através da interpretação visual das franjas que aparecem quando o plano ótico é co- Planos óticos de quartzo fundido proporcionam um método rápido e extremamente preciso de verificar planeza de superfícies lapidadas. Polígonos óticos são usados para verificar e calibrar ângulos com extrema precisão. 56 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão DESEMPENOS Toda medição linear depende de uma superfície precisa de referência a par tir da qual as dimensões finais são feitas. Os desempenos de granito STARRETT proporcionam esse plano de referência para trabalhos de inspeção e de traçagem precendente à usinagem. Seu elevado grau de planeza, sua qualidade global e acabamento os tornam também base ideal para montagem sofisticada de sistema de medição mecânica, eletrônica e ótica. A STARRETT fabrica desempenos de 2 tipos de granito: Crystal Pink e Preto Gabbro. Método prático: quando o desempeno é para uso como referência e superfície de medição , opte sempre pelo granito de quartzo; se o uso é fundamentalmente para cargas pesadas; deve-se escolher um desempeno sem quartzo ou preto gabbro. Crystal Pink tira seu nome do f ato de ter o mais alto grau de cr istais de quar tzo do que qualquer outro desempeno de granito. É recomendado para trabalhos genéricos de inspeção dentro da oficina e para inspeção de peças com proporções of ra do comum. Desempenos de granito preto tem um alto coeficiente de r igidez, porosidade compacta e gr anulação muito fina, sendo ideais par a uso com cargas pesadas. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão PROJETORES DE PERFIL Projetores de Perfil (ou comparadores ópticos) têm sido usados pela indústr ia durante décadas. Recentes avanços no desenho e tecnologia, têm aumentato substancialmente a capacidade destes sistemas de medição sem contato com dois eixos dentro da categor ia de máquinas de medição de alta precisão que necessitam um mínimo de espaço físico. Todos os projetores Starrett-Sigma combinam um desenho compacto com uma constr ução robusta e componentes ópticos de alta resolução, a fim de proprocionar elevados níveis de exatidão na sala de medidas ou no chão de f ábrica. Os projetores de perfil vêm com projeção v ertical ou hor izontal tanto nos modelos de bancada como nos de piso. Os projetores de perfil são perfeitos para inspeção e comparação de pequenos componentes que são de peso leve ou difíceis de ser fixados, como por exemplo, gaxetas flexíveis, arruelas finas de pressão, inspeção de peças retificadas aos pares, peças de plástico, extrusadas ou de eletrônica. Os projetores de perfil possibilitam uma v asta gama de funções, tais como: - comparar especificações de um desenho sobreposto à tela com silhueta projetada. - medição automática de componentes que necessitem de tolerâncias apertadas para severas especificações. - inspeção de peças combinadas a níveis críticos na fase de retifica final na produção. - a imagem vertical, tela de gr ande diâmetro e a capacidade de avanço da mesa, aliada a elevados graus de exatidão, beneficiam o operador de máquina eliminando erros e dimin uindo o tempo da inspeção. Projetor de perfil Starrett HB400-2 com pr ojeção horizontal. 57 58 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão SISTEMA DE VISÃO ADAPTADO A PROJETORES DE PERFIL Converte seu Projetor de Perfil em um Sistema de Medição por Vídeo Os usuários de projetores Starrett têm agora uma opção de upgrade elegante e econômica para seu equipamento, através da mais nova tecnologia de medição por vídeo. O OV2, um novo produto da Starrett proporciona uma conversão simples de projetores , simplesmente substituindo a lente do projetor por uma câmera especial de vídeo e conectando-se a um monitor a cores. Incorporando zoom óptico e uma câmera CCD colorida de 1/2⬙ o OV2 tem capacidade de ampliação até 240X e é fornecido com um monitor a cores. Incluídas no sistema estão lentes zoom 6:5:1 com 32mm de distância de tr abalho, propiciando uso total da mesa de tr abalho do projetor. O gerador de linhas cruzadas proporciona imagens múltiplas de linhas cruzadas, inclusive preto ou branco, contínuas ou tracejadas. O OV2 se adapta à maioria dos projetores de bancada da Starrett que usam o sistema de lentes tipo baioneta com instalação simples e rápida além do pré-alinhamento para maior exatidão linear. Instrumentos e Regras para Medições de Precisão 59 SISTEMA DE MEDIÇÃO POR VÍDEO GALILEO A evolução dos sistemas de medição por vídeo Com uma combinação insuperável entre mecânica de precisão, um poderoso e intuitivo software, suporte do mais respeitado nome em medição , o Sistema de Medição por Vídeo Galileo Starrett representa o mais alto nív el em sistemas de medição por vídeo. Apresentando configurações para operação com características simples e man ual, até oper ações complexas e automatizadas, Galileo combina alta resolução de imagens com uma estr utura robusta e mecânica de precisão com excelente exatidão para uma ampla faixa de aplicações de medição. Os sistemas Galileo of erecem diferentes opções de controle e software, e têm excelente capacidade de iluminação. São construídos com o mais alto padrão de qualidade, garantindo excepcional performance e operações consistente e confiável. Galileo apresenta uma série de vantagens, como facilidade no uso, versatilidade, exatidão. Dada sua gama de opcionais , o sistema Galileo pode ser configurado de acordo com sua aplicação e orçamento disponível. Este software de medição intuitivo e com uma extensa lista de f erramentas par a medição, utiliza sistema operacional MS-Windows®, com uma arquitetura de dados robusta de 32 bits e comunicação com rede. Esta é uma plataforma operacional muito versátil para aplicações de inovação. Ferramentas de Vídeo Detector de bordas: Rapidez, exatidão e repetitividade na detecção de bordas utilizando um conjunto de modelos de mir as as quais simplificam medições comple xas. Controle de iluminação para medição de características na superfície da peça ou de perfil. Sistemas de Controle e Software de Medição Medição mágica: Ferramenta simples para criação e manipulação. Para um resultado mais e xato são usados sofisticados algor itmos que filtram pontos não representativos. Os Sistemas CNC Galileo incluem poderoso sistema computadorizado com dois monitores , utilizando o sistema de medição Quadra Chek 5000. Ferramentas de Vídeo: O sistema possue potentes opções de f erramentas, como por e xemplo, barra simples, árca, arco, círculo, borda mais pró- xima e mais afastada, largura, captura, mira e média. Ferramentas de pr ocessamento de ima gem: Potentes recursos de imagem, tor nando-as mais nítidas e com melhor contraste. Modo contínuo de detecção de bor da: Modo que permite continuamente visualizar pontos na borda, enquanto estiver ajustando as ferramentas, a iluminação e o foco. Auto-foco: Permite inspeção completa e automática da peça, eliminando gasto de tempo desnecessário para antes do foco manual. 60 Instrumentos e Regras para Medições de Precisão Fatos a Respeito de Ajustagens Em construção de máquinas muitas peças se caracterizam por manter tão estreita e impor tante relação entre si que uma série de ajustagem manual é essencial no preparo fiel das superfícies de contato. Se essas superfícies de vem se mo ver uma contra a outra, o ajuste é classificado como deslizante ou corrediço. Se o contato deve ser com firmeza suficiente par a prendê-las par a usá-las juntas, o ajuste é classificado tanto como arraste, contração ou forçado. Ajuste deslizantes: sob este título podem ser classificados os ajustes deslizantes tr ansversais longitudinais de tor nos, frezadoras, furadeiras, mandriladoras, retificadoras e plainador as. Em muitos desses ajustes as partes móveis e estacionárias são apoiadas umas contra as outr as por meio de barras ajustáveis de contato ou calço. Em alguns casos, como as mesas de retificas e plainas, seu peso as mantem em contato suficientemente justo. Ajustes corrediços: Os assentos de rolamentos em eixos, virabrequins, linha de transmissão, etc, são classificados sob este título. Ajustes forçados e ajustes de contração: Sob este título estão classificados aqueles ajustes onde as peças isoladas devem funcionar, quando em uso, como se fossem uma unidade; como por exemplo, uma bucha de guia da broca num gabarito para furação de precisão usado para fixar per- feitamente o mesmo furo a ser f eito em sér ie ou cabeçotes de corte e eixos de numerosas máquinas para madeira. Um ajuste f orçado é obtido pressionando-se uma peça dentro da outr a. Um ajuste de contração é obtido pelo aquecimento da peça externa, trazendo a cota apropr iada em relação a peça inter na e dando-lhe uma toler ância para que se contraia no ponto necessário quando fria. Limites Nos casos de mancais corrediços e deslizantes , um certo número de ajustes manuais é necessário para se obter os resultados desejados , e em todos os casos certos requisitos restritivos prevalecem. Em mancais deslizantes e corrediços os limites são normalmente aqueles de alinhamento e de contato, enquanto tanto em extremidades de mancais ou em mancais corrediços planos é essencial que certos contatos precisos entre as superfícies sejam feitos e haverá também um limite de alinhamento com outras peças da máquina. Por exemplo, na construção de um torno, as guias ou prismas e o corrediço transversal do carrinho porta ferramenta devem ser paralelos ou em ângulo reto ao eixo do fuso , dentro dos limites do conjunto . Neste tipo de constr ução o limite do conjunto é 0,08mm por metro (0,001⬙ por pé) de comprimento. Para o controle dos componentes usa-se o relógio apalpador universal. Este pode ser fixado a uma base magnética ou, por meio de um grampo, a uma barr a de precisão ou régua par alela, ou mesmo diretamente sobre o fuso do tor no; também pode, se necessário e freqüentemente é, ser fixado na mesa corrediça assentada sobre as guias da máquina. Ao fazer ajustes de contração ou forçado, os limites são nor malmente aqueles da própr ia cota. O montante de pressão necessár io para se colocar as duas peças juntas é o coeficiente de limitação no caso de ajustes forçados. Ao forçar os eixos em rodas de tração de locomotivas, as especificações podem limitar a força entre 100 e 150 toneladas. Mesmo especificado, este ajuste está sujeito aos limites da cota e ao uso de instrumentos de medição. Cortes Esquemáticos BASES MAGNÉTICAS PARA RELÓGIOS COMPARADORES ..................... 62 CALIBRADOR TRAÇADOR DE ALTURA ...................................................... 63 COMO FAZER LEITURAS EM INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO EM MILÍMETROS ................................................................... 64 COMO FAZER LEITURAS EM INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO EM POLEGADAS ................................................................... 65 ESCALA COM GANCHO ............................................................................... 66 ESQUADRO COMBINADO ............................................................................ 67 GRAMINHO ................................................................................................... 68 MICRÔMETRO EXTERNO ............................................................................ 69 MICRÔMETRO DIGITAL ELETRÔNICO........................................................ 71 MICRÔMETRO INTERNO ............................................................................. 72 MICRÔMETRO DE PROFUNDIDADE ........................................................... 73 PAQUÍMETRO ................................................................................................ 74 PAQUÍMETRO COM RELÓGIO ..................................................................... 75 PAQUÍMETRO DIGITAL ELETRÔNICO ......................................................... 76 RELÓGIO COMPARADOR ............................................................................ 77 RELÓGIOS INDICADORES ........................................................................... 78 TRANSFERIDOR COMBINADO .................................................................... 79 61 62 Bases Magnéticas para Relógios Comparador es Cortes Esquemáticos Cortes Esquemáticos 63 Calibrador Traçador de Altura 64 Como Fazer Leituras em Instrumentos de Medição em Milímetr os Cortes Esquemáticos Cortes Esquemáticos 65 Como Fazer Leituras em Instrumentos de Medição em Polegadas MICRÔMETRO EXTERNO COM LEITURA DE .001” PAQUÍMETRO COM LEITURA EM POLEGADA 66 Escala com Gancho Cortes Esquemáticos Cortes Esquemáticos 67 Esquadro Combinado 68 Graminho Cortes Esquemáticos Cortes Esquemáticos 69 Micrômetro Exter no 70 Micrômetro Exter no Cortes Esquemáticos Cortes Esquemáticos 71 Micrômetro Digital Eletrônico 72 Micrômetro Inter no Cortes Esquemáticos Cortes Esquemáticos 73 Micrômetro de Pr ofundidade 74 Paquímetro Cortes Esquemáticos Cortes Esquemáticos 75 Paquímetro com Relógio 76 Paquímetro Digital Eletrônico Cortes Esquemáticos Cortes Esquemáticos 77 Relógio Comparador 78 Relógios Indicadores Cortes Esquemáticos Cortes Esquemáticos 79 Transferidor Combinado 80 Anotações Cortes Esquemáticos Cortes Esquemáticos 81 Anotações 82 Anotações Cortes Esquemáticos