Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Nada Se Cria, Tudo Se Parafraseia

A intertextualidade como recurso criativo - paráfrase.

   EMBED


Share

Transcript

Veja mais recursos e procedimentos usados por redatores e criativos publicitários na elaboração de seus discursos persuasivos. www.discutindoaredacao.wordpress.com Parafraseie: Utilize a mesma estrutura e ordem dos conceitos do texto-base. Não exclua informações essenciais. Dica de leitura: Do Caos à Criação (Carrascoza, João Anzanello) Paródia, Paráfrase & CIA (Sant'Anna, Affonso Romano). A paráfrase está ao lado do idêntico e do semelhante, repousa sobre o pré-estabelecido. Ela usa um paradigma já existente e pouco faz evoluir. Antes de parafrasear, o redator publicitário deve levar em conta a cultura do público-alvo, o conhecimento e o envolvimento desse target em relação ao texto-base. Para exemplificar, escolhi este anúncio da margarina Amélia, da Vigor (não sei se chegou a ser veiculada e quem a criou). O texto do anúncio usa a técnica parafrásica quando diz: "Amélia que é margarina de verdade". Impossível não nos lembrarmos da música Ai que Saudades da Amélia (Ataulfo Alves). Os dois textos se referem à Amélia (tanto à mulher quanto à margarina) como superior, incomparável e única. Nada se cria, tudo se parafraseia. Uma das técnicas utilizadas no processo criativo é a intertextualidade (textos que dialogam entre si), que pode: Ridicularizar o texto – Paródia; Apropriar-se do texto – Apropriação; Estilizar o texto – Estilização; Reafirmar o texto – Paráfrase. Nesse slide irei falar do último recurso. Intertextualidade como Recurso Criativo. Paráfrase Clique para editar o estilo do título mestre Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível 14/12/2010 nº Clique para editar os estilos do texto mestre 14/12/2010 nº Clique para editar o estilo do título mestre Clique para editar o estilo do título mestre 14/12/2010 nº Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível Clique para editar o estilo do subtítulo mestre 14/12/2010 nº Clique para editar o estilo do título mestre 14/12/2010 nº Clique para editar o estilo do título mestre Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível nº Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível 14/12/2010 Clique para editar o estilo do título mestre Clique para editar o estilo do título mestre 14/12/2010 nº Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível Clique para editar o estilo do título mestre 14/12/2010 nº nº Clique para editar o estilo do título mestre Clique no ícone para adicionar uma imagem Clique para editar os estilos do texto mestre 14/12/2010 Clique para editar o estilo do título mestre Clique para editar os estilos do texto mestre Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível nº 14/12/2010 14/12/2010 nº Clique para editar os estilos do texto mestre Clique para editar os estilos do texto mestre 14/12/2010 Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível Clique para editar os estilos do texto mestre Segundo nível Terceiro nível Quarto nível Quinto nível nº Clique para editar o estilo do título mestre